Mírame aunque tú
Look at me even if
Ya no me quieras mirar
you don't want to look at me, any more.
Si todavía un poco queda de ese amor
If still there is left a little of that love
Que me tenías niña linda
you felt for me, pretty girl,
Dame un chanc, tú me tienes que escuchar
give me a chance, you have to listen to me.
Y yo entiendo que no me quieras perdonar
I understand that you don't want to forgive me
Pero al menos que él te quiera como yo 1.
but, at least, he should love you just like me,1.
Y que te bese como lo hice
and to kiss you the way I did.
Yo te ruego dame otra oportunidad
I beg you, give me another opportunity.
Y dime si en verdad
And tell me if, really,
No quieres volver mas
you don't want, ever, to come back,
Si tendré que aprender a vivir solo sin tu amor,
if I will have to learn how to live alone, without your love,
Si no piensas vivir tu vida junto a mi
if you are not planning to live your life next to me,
En mátame ahora y no me hagas sufrir
come, kill me now and don't make me suffer any more.
Sabes que te quiero y que por ti me muero
You know that I love you, and that I'm crazy about you,
No puedo seguir, si tu no estas junto a mi
I can't go on if you are not next to me,
Sabes que te quiero y que por ti me muero
You know that I love you and that I'm crazy about you,
Baby, solo dame otra oportunidad
Baby, just give me another opportunity.
Ooouh oohhhh oououooouuuh
Ooouh oohhhh oououooouuuh
Tu bien sabes que no puedes olvidar
You know well that you can't forget,
Que puede pasar un siglo y mil amores
that a century and a thousand loves may pass
Y a pesar de mis errores
and, in spite of my mistakes
Sé que un día tu me vas a perdonar
I know that you will forgive me some day,
Y yo acepto la culpa, sé que poco hombre fui
I know I wasn't much of a man, and I accept the blame,
Pero entiende que no soy nadie sin ti
But you must understand that I am nothing without you.
Ya no soy el mismo que jugaba
I am no longer the same one that used to play,
Soy un hombre que te ama
I am a man who loves you,
No me ignores tanto, vuelve junto a mi
don't ignore me so much, come back to me.
Y dime si en verdad
And tell me if, really,
No quieres volver mas
you don't want, ever, to come back,
Si tendré que aprender a vivir solo sin tu amor,
if I will have to learn how to live alone, without your love,
Si no piensas vivir tu vida junto a mi
if you are not planning to live your life next to me,
En mátame ahora y no me hagas sufrir
come, kill me now and don't make me suffer any more.
Sabes que te quiero y que por ti me muero
You know that I love you, and that I'm crazy about you,
No puedo seguir, si tu no estas junto a mi
I can't go on if you are not next to me,
Sabes que te quiero y que por ti me muero
You know that I love you and that I'm crazy about you,
Baby, solo dame otra oportunidad
Baby, just give me anither opportunity.
Sabes que te quiero y que por ti me muero
You know that I love you, and that I'm crazy about you,
No puedo seguir, si tu no estas junto a mi
I can't go on if you are not next to me,
Sabes que te quiero y que por ti me muero
You know that I love you and that I'm crazy about you,
Baby, solo dame otra oportunidad
Baby, just give me anither opportunity.
Sabes que te quiero y que por ti me muero
You know that I love you, and that I'm crazy about you,
Por tu cuerpo, tus labios, tus besos yo me muero
about your body, your lips, your kisses, crazy I am.
Sabes que te quiero y que por ti me muero
You know that I love you, and that I'm crazy about you.
Oh baby (baby) dame otra oportunidad
Oh baby (baby) give me another opportunity!
Sabes que te quiero
Yo know I love you,
Que por ti ay Dios
that I'm, oh God!...
Sabes que te quiero que por ti me muero
You know that I love you, and that I'm crazy about you,