Translation of the song Señorita por favor artist Prince Royce

Spanish

Señorita por favor

English translation

Miss, please

[Intro:]

(giriş)

(Royce)

Royce

[Verso 1:]

(verse 1)

Señorita, por favor

Miss, please

Permítame un momento para poderle explicar

Give me a moment to be able to explain

Lo que mi tonto corazón

It's that my silly heart

Ha ocultado tanto tiempo, pero ya no aguanta más

Has concealed for a long time, but I can't stand anymore

Esconder le hace mal

Hiding makes it bad

Como no puedes notar

As you can notice it

Somos como arena y mar (Como arena y mar)

We're like sand and sea (like sand and sea)

[Pre-Coro:]

(pre-chorus)

Me cansé de soñar

I got tired of dreaming

Necesito realidad

I need reality

Aunque me cueste demostrarlo con palabras mágicas

Even though it takes to show it with bold words

Sólo pido que me prestes su atención

I only ask for you to give me your attention

No estoy dispuesto a ignorar el sentimiento una vez más

I am disposed of ignoring the sentiment one more time

Es usted la dueña de mi corazón

It's you, the owner of my heart

[Coro:]

(chorus)

Dime que tengo que hacer

Tell me what I have to do

Para que seas mi mujer

For you to be my woman

¿Cuál es la receta, amor

What is the recipe, love

De conquistar tu corazón?

of conquering your heart?

Dime que tengo que hacer

Tell me what I have to do

Pa’ hacerte mi mujer

To make you my woman

Estoy muriendo por decir lo que siento

I'm dying to tell what I feel

Dime que tengo que hacer

Tell me what I have to do

Para que seas mi mujer

For you to be my woman

¿Cuál es la receta, amor

What is the recipe, love

De conquistar tu corazón?

of conquering your heart?

Dime que tengo que hacer

Tell me what I have to do

Pa’ hacerte mi mujer

To make you my woman

Estoy muriendo por decir lo que siento

I'm dying to tell what I feel

[Interludio Instrumental:]

(instrumental interlude)

Ay, mi niña

Oh, my girl

Cosita linda

Pretty little thing

(Come on)

Come on

It’s your new boyfriend

It's your new boyfriend

(Royce)

Royce

(Oh, oh)

Oh, oh

(Royce)

Royce

[Verso 2]

(verse 2)

Señorita, por favor (Por favor)

Miss, please (please)

Eso no es algún capricho que mañana pasará

That thing, it saves a whim that will happen tomorrow

Yo no sabía que el amor

But I knew that the love

Se estrella como un cometa el cual no pude esquivar

Dashes like a kite which I couldn't dodge

Y no sé si en verdad me hace bien o me hace mal

And I don't know if it really makes me good or makes me bad

Pero ya no aguanto más

But I can't stand anymore

[Pre-Coro:]

(pre-chorus)

Me cansé de soñar

I got tired of dreaming

Necesito realidad

I need reality

Y aunque me cueste demostrarlo con palabras mágicas

Even though it takes to show it with bold words

Sólo pido que me prestes su atención

I only ask for you to give me your attention

No estoy dispuesto a ignorar el sentimiento una vez más

I am disposed of ignoring the sentiment one more time

Es usted la dueña de mi corazón (Eh)

It's you, the owner of my heart

[Outro:]

(outro)

Dime que tengo que hacer (Dime)

Tell me what I have to do

Para que seas mi mujer (Dime)

For you to be my woman

¿Cuál es la receta, baby

What is the recipe, love

For you to be my lady?

For you to be my lady?

Dime que tengo que hacer

Tell me what I have to do

Pa’ hacerte mi mujer

To make you my woman

Estoy muriendo por decir lo que siento

I'm dying to tell what I feel

Dime que tengo que hacer

Tell me what I have to do

Para que seas mi mujer

For you to be my woman

Oh, cariñito, cariñito

Oh, honey, honey

Dime que tengo que hacer

Tell me what I have to do

Pa’ hacerte mi mujer

To make you my woman

Oh, oh baby

oh, baby

Dime que tengo que hacer...

Tell me what I have to do

No comments!

Add comment