It's your boy Ro-Ro-Ro-Royce
It's your boy Ro-Ro-Ro-Royce
Tal vez dirás que es casualidad (Casualidad)
Perhaps you'll say it's a coincidence (coincidence)
Que tú y yo estemo’ solos (Solos, solos)
That you and I are alone (alone, alone)
Pero me causa curiosidad (Curiosidad)
But it makes me curious (curious)
¿Por qué aquí a la misma hora? (Yeah, woh, wuh)
Why here at the same time?
Siento que al verte mientras te desnudas
I feel that, watching you while you undress,
Mi mundo gira lentamente
My world turns slowly
Y poco a poco salgo de la duda
And little by little, I leave the doubt
Ya tú eres mía antes de conocerme
Now you are mine before meeting me
Yo te soñé, te hice el amor
I dreamed you, made love to you
Yo en otra vida llegué a tenerte
In another life, I achieved having you
Yo te soñé, eh, te hice el amor
I dreamed you, eh, made love to you
Ya tú eres mía antes de conocerme
You were already mine before meeting me
Yo te soñé, te hice el amor
I dreamed you, made love to you
Yo en otra vida llegué a tenerte
In another life, I achieved having you
Yo te soñé, eh, te hice el amor
I dreamed you, eh, made love to you
Ya tú eres mía antes de conocerme
You were already mine before meeting me
No había sentido algo perfecto hasta que te toqué
I hadn't felt something perfect until I touched you
Pensé que hasta estábamo' en el cielo y hasta te recé (Te recé)
I thought, until we were in the sky and until I prayed you (I prayed you)
Ya no recuerdo cuántas veces fue que te besé (Te besé)
Now I don't remember how many times it was that I kissed you (I kissed you)
Sentí mis labios en tu cuerpo derritiéndose (Oh, oh)
I felt my lips melting on your body
Empezamos navegando en una nube (Nube)
We started sailing in a cloud (cloud)
Fue en tu cintura donde me detuve, babe (Me detuve)
It was on your waist where I stayed, babe (I stayed)
En el camino entre tus piernas me entretuve
On the way between your legs, I entertained
Viendo cómo lo que hacías hacía que tu cuerpo sude
Coming towards as you did, your body sweats
Haciendo esas cosas prohibidas
Doing those prohibited things
Bebé, si yo te contara
Baby, if I'll tell you
Parecíamos orgía
We looked like an orgy
Y tú gritabas, yeah, yeah
And you were screaming, yeah, yeah
Yo te soñé, te hice el amor
I dreamed you, made love to you
Yo en otra vida llegué a tenerte
In another life, I achieved having you
Yo te soñé, eh, te hice el amor
I dreamed you, eh, made love to you
Ya tú eres mía antes de conocerme
You were already mine before meeting me
Yo te soñé, te hice el amor
I dreamed you, made love to you
Yo en otra vida llegué a tenerte
In another life, I achieved having you
Yo te soñé, eh, te hice el amor
I dreamed you, eh, made love to you
Ya tú eres mía antes de conocerme
You were already mine before meeting me
Ya tú eras mía, baby
You were already mine, baby
Lo hicimos entre botellas de Rosé
We did it between the Rosé bottles
Recuerdo que tú me decías, baby
I remember that you told me, baby
Háblame sucio y ponme en todas las poses que tú me conoces
Talk dirty to me and put me in all the poses that you know me
Estás tan chulita que sólo por eso tú mereces irte viral
You are so cute that only for that you deserve to go viral
Por ti subo hasta al cielo, bajo al infierno dos veces y vuelvo a virar
For you, I go up to the sky, under the hell two times and turn around again
Y creo que si me lo pides termino tatuándome hasta tu inicial
And I believe that if you ask it to me, I stop tattooing myself until your initial
Aunque no sea oficial, aunque no seas oficial
Even though it's not official, even though it's not official
Haciendo esas cosas prohibidas
Doing those prohibited things
Bebé, si yo te contara
Baby, if I'll tell you
Parecíamos orgía
We looked like an orgy
Y tú gritabas, yeah, yeah
And you were screaming, yeah, yeah
Yo te soñé, te hice el amor
I dreamed you, made love to you
Yo en otra vida llegué a tenerte
In another life, I achieved having you
Yo te soñé, eh, te hice el amor
I dreamed you, eh, made love to you
Ya tú eres mía antes de conocerme
You were already mine before meeting me
Yo te soñé, te hice el amor
I dreamed you, made love to you
Yo en otra vida llegué a tenerte
In another life, I achieved having you
Yo te soñé, eh, te hice el amor
I dreamed you, eh, made love to you
Ya tú eres mía antes de conocerme
You were already mine before meeting me
Yeah-eh-eh-eh
Yeah-eh-eh-eh
Ya tú eras mía antes de conocerme
You were already mine before meeting me
It's your boy, Royce, Ro-Ro-Ro-Royce
It's your boy, Royce, Ro-Ro-Ro-Royce
Tú eras mía antes de...
You were mine before...
Yo te soñé, te hice el amor
I dreamed you, made love to you