Translation of the song La canción de Luciano artist Karaxú

Spanish

La canción de Luciano

English translation

Luciano's song

Al paso de Luciano

The bowerbirds weep

lloran las pergoleras

in step with Luciano

y así cubren de pétalos su muerte interminable,

and so they cover with petals his endless death,

su vida interminable, su reloj detenido

his endless life, his clock that is stopped,

pero que, mudo, marca

but silently marks

las horas que anunciara,

the hours that are allotted to him,

la terca y fría hora

the stubborn cold hour

que el pueblo ató a su mano

that the people tied to his hand

para que floreciera

so that Luciano's struggle

la lucha de Luciano.

will blossom.

Vuelve en hueso, en frío, en un caballo,

He returns in bone, in cold, in a horse,

en un beso, en una quemadura.

in a kiss, in a burn.

Es de acero, de aire, de ceniza, y,

He is made of steel, from air, from ashes, and,

todo despierto, viene a seguir.

everything, waking up, follows him.

¿Quién le amarra sobre el mapa?

Who ties him up on the map?

¿Quién destroza su retrato?

Who destroys his portrait?

¿Quién silencia su palabra?

Who silence his word?

Luciano al regresar

Luciano coming back

se descerraja en luz,

breaks in light,

destapa la verdad,

uncovers the truth,

revienta con su mano los alambres del temor,

explodes with his hand the wires of fear,

respira en cada boca para la revolución.

breathes in every mouth for revolution.

Vuelve armado de agua y viento,

He returns, armed with water and wind,

a velar los sueños vuestros,

to guard your dreams,

a encender los sueños muertos.

to ignite dead dreams.

¡Ábranle!

Set him free!

¡Ábranle!

Set him free!

¡Ábranle ya!

Set him free now!

Al paso de Luciano hay pueblo innumerable

Innumerable people rush past Luciano

y una mujer desgarra su nombre desde lo alto.

and a woman tears his name from a height.

La oscura ceremonia de la muerte le lleva

The gloomy ceremony of death carries him

como sombra en la sombra del rito funerario,

like a shadow in the shadow of the funeral rite,

el rito que le alumbra,

the rite that illuminates him,

que el pueblo ató a su mano,

which the people have tied to his hand

para que floreciera

so that Luciano's struggle

la lucha de Luciano.

will blossom.

0 114 0 Administrator

No comments!

Add comment