Vos y yo sabemos que hay dos mundos paralelos
You and I know that there are two parallel worlds
que de cuando en cuando vos te vas a visitar
And that every once in a while you go to visit your other self
la vereda está esperando ver tu silla afuera
The sidewalk is waiting to see your seat pulled up outside
yo te imagino cometa bien lejos de acá
I imagine you as a comet, far from here
A veces quise bajarte una estrella
Sometimes I wish I could bring a star down to you
y otras escondertelá
And other times I wish I could hide it from you
para contar esta historia no puedo dejar
To tell this story, I have only one imperative:
de decir la verdad
To tell the truth
Vos y yo sabemos que hay dos mundos paralelos
You and I know that there are two parallel worlds
y que en uno vive gente que grita con vos
And in one of them live people who yell at you
tus heridas cantan fuerte mientras todo sigue
Your wounds sing loud and strong while the world marches on
luego el sol va acariciando nuestro corazón
Soon the sun will sweetly embrace our heart
A veces quise bajarte una estrella
Sometimes I want to bring a star down to you
y otras escondertelá
And other times, I want to hide it from you
para contar esta historia no puedo dejar
To tell this story, I have only one imperative:
de decir la verdad
To tell the truth
Vos y yo sabemos que hay dos mundos paralelos
You and I both know that there are two parallel worlds
y que en uno vive gente que nos quiere más
And in one them live people who love us best
y que charlan con un mundo que comparten miles
And they talk with a world shared by thousands
pero algunos van a un templo y vos a un hospital
But some go to a temple, and you, to a hospital