夢見てたいのさ誰もそんなふうに
I want to dream everyone like that
思ってなくても
even if you don't think so.
バカしてたいけど身体ねじ込むa crowd
I want to be stupid and push my body into a crowd
疲れ果てひとり送るラブレター
to send a love letter exhausted and alone.
見えないin the night溶けるmagic numbers
Invisible in the night, melting magic numbers.
It will be all right不可思議リズムで
It will be all right with a mysterious rhythm.
消えないit's my light照らすa sense of wonder
It's my light, that doesn't disappear, illuminates a sense of wonder
駆け抜けてく そのスピードのせて
Running through at that speed.
忘れていたのさ あの頃みたいに
I was forgetting those days when we
サヨナラを告げて帰り道more than words
saying goodbye and go back home, more than words.
夕陽の向こうに届くラブレター
A love letter that goes beyond the setting sun.
今もin my time続くlong long distance
Even now, in my time, the long long distance continues,
I miss you all day繰り返す言葉で
I miss you all day in repeated words.
It's my song, it's my life 秘めた no surrender
It's my song, it's my life, I keep it to myself, no surrender.
また会えればその時は言えるかな
I wonder if I can say that if we meet again.
捨てきれぬままでいて
I can't throw it away.
答えはいつもそばに
The answer is always by your side.
あるはずだと歩く
Walk when you are suppossed to.
見えないin the night溶けるmagic numbers
Invisible in the night, melting magic numbers
It will be all right不可思議なリズムで
It will be all right with a mysterious rhythm.
消えないit's my light照らすa sense of wonder
It's my light, that doesn't disappear, illuminates a sense of wonder.
駆け抜けそのスピードなら
Running through at that speed,
いつか辿り着ける
I can reach it someday.