Translation of the song J'ai le cœur en joie, j'ai le cœur en peine artist Chantal Goya

French

J'ai le cœur en joie, j'ai le cœur en peine

English translation

My Heart is Happy, My Heart is Hurting

Quand je songe au mensonge

When I think about the lie

De celui qui n'aime plus

Of the one who loves no longer

Quand j'y songe

When I think about it

J'ai le cœur en peine

My heart hurts

Pour cet amour qui finit

For this love that ends

Et qui ne reviendra plus

And will never come back

Mais soudain je pense a toi

But suddenly I think of you

Alors j'ai le cœur en joie

And then my heart is happy

Oh oh oh oh

Oh oh oh oh

J'ai le cœur en peine

My heart hurts

Oh oh oh oh

Oh oh oh oh

J'ai le cœur en joie

My heart is happy

Quand je pense au souffrance

When I think about the suffering

De la fille qui pleure tout bas

Of the girl crying down there

Quand j'y pense

When I think about it

J'ai le cœur en peine

My heart hurts

C’était son premier amour

It was her first love

Et tout est fini déjà

And everything is already over

Et toi tu es près de moi

And you are next to me

Alors j'ai le cœur en joie

So my heart is happy

Oh oh oh oh

Oh oh oh oh

J'ai le cœur en peine

My heart hurts

oh oh oh oh

Oh oh oh oh

J'ai le cœur en joie

My heart is happy

Quand je pense que la chance

When I think that luck

Peut-être un jour tournera

Might turn around one day

Quand j'y pense j'ai le cœur en peine

My heart hurts when I think about it

Pour cette porte qui me vient

For this door that comes to me

Quand je pense tout cela

When I think all of this

Toi, tu me dis : « Je suis là. »

You tell me I'm here

Alors j'ai le cœur en joie

So my heart is happy

Oh oh oh oh

Oh oh oh oh

J'ai le cœur en peine

My heart hurts

oh oh oh oh

Oh oh oh oh

J'ai le cœur en joie

My heart is happy

No comments!

Add comment