Translation of the song Après Nous artist Dernière Volonté

French

Après Nous

English translation

After Us

Sur nos lits nous aurons des roses

On our beds we will have roses

Et des robes blanches dans nos tombeaux

And white dresses in our tombstones

Nos bouches cousues et nos yeux clos

Our sewn mouths and our closed eyes

Seront donc nos derniers joyaux

Will be our last jewels

Sur la pente du marbre celé

On the hidden marble slope

Nous aurons les plus grands drapeaux

We will have the biggest flags

Ornés de mille diamants scellés

Ornamented with a thousand sealed diamonds

Dans la nuit des étoiles mauves

In the night of the purple stars

Des étoiles mauves

The purple stars

Des fleurs et des parfums soufflés

Blown flowers and fragrances

Sur la terre et dans nos caveaux

On earth and in our vaults

Et si les cendres sont demandées

And if one asks for the ashes

Je veux qu'elles soient portées si haut

I want them to be carried so high

Les bruits des feuilles frémissantes

The noises of the shaking leaves

Et le roulement de vos tambours

And your drum roll

Porteront dans un long silence

Will carry in a long silence

Nos dernières volontés si lourdes

Our so heavy last wills

Si lourdes

So heavy

Sur nos lits nous aurons des roses

On our beds we will have roses

Et des robes blanches dans nos tombeaux

And white dresses in our tombstones

Nos bouches cousues et nos yeux clos

Our sewn mouths and our closed eyes

Seront donc nos derniers joyaux

Will be our last jewels

Sur la pente du marbre celé

On the hidden marble slope

Nous aurons les plus grands drapeaux

We will have the biggest flags

Ornés de mille diamants scellés

Ornamented with a thousand sealed diamonds

Dans la nuit des étoiles mauves

In the night of the purple stars

Des étoiles mauves

The purple stars

Je me glisserai pour te voir

I will slip to see you

Là où il fait toujours noir

Where it's always dark

Nous effleurant de nos voix

Brushing ourselves with our voices

Nous savons ce qui nous éloigne

We know what separate us

Je reviendrai encore et encore

I will come again and again

Même si je pars avant l'aurore

Even if I leave before the dawn

Je laisserai mes mots sur le sol

I will leave my words on the roof

Tous emportés par l'automne

All taken away by the autumn

Je me glisserai pour te voir

I will slip to see you

Là où il fait toujours noir

Where it's always dark

Nous effleurant de nos voix

Brushing ourselves with our voices

Nous savons ce qui nous éloigne

We know what separate us

Je reviendrai encore et encore

I will come again and again

Même si je pars avant l'aurore

Even if I leave before the dawn

Je laisserai mes mots sur le sol

I will leave my words on the roof

Tous emportés par l'automne

All taken away by the autumn

Je me glisserai pour te voir

I will slip to see you

Là où il fait toujours noir

Where it's always dark

Nous effleurant de nos voix

Brushing ourselves with our voices

Nous savons ce qui nous éloigne

We know what separate us

Je reviendrai encore et encore

I will come again and again

Même si je pars avant l'aurore

Even if I leave before the dawn

Je laisserai mes mots sur le sol

I will leave my words on the roof

Tous emportés par l'automne

All taken away by the autumn

No comments!

Add comment