Translation of the song Cœur de Légionnaire artist Dernière Volonté

French

Cœur de Légionnaire

English translation

Heart of a Legionair

La mémoire de la mort et de l'enfer

The memory of death and hell

Je la porte avec moi

I carry it with me

Elle brûle mes lèvres car nous étions mortels

It burns my lips because we were mortal

Toi aussi, tu le sais bien

You too, you know it well

Mais ces temps de douleurs ne te donneront plus rien

But these times of pain won't bring you nothing anymore

Au fond de la nuit, j'ai allumé les feux

At the bottom of the night, I lit fire

Pour un ami, un amour et mon honneur

For a friend, a love and my honor

Mais toi que j'aimais tant encore plus fort que mon âme

But you that I loved so much even harder than my soul

J'ai gardé une larme quand je penserai à toi

I kept a tear for when I'll think of you

Anarchiste, j'ai appris à me taire

Anarchist, I have learned to remain silent

Ce n'est jamais bien facile de le faire

It's never very easy to do so

Le désert où tout se perd appelle tous ces mirages

The desert where everything gets lost is calling these mirages

Je ne baisse pas mes yeux, je ne verse plus de larmes

I do not shut my eyes, I shed no more tears

Moi aussi, comme toi, j'ai gardé ma patrie

I as well, like you, kept my homeland

Aujourd'hui, je ne crains même plus l'enfer

Today, I'm not even afraid of hell

J'ai une tête d'anarchiste et un cœur de légionnaire

I have an anarchist's head and the heart of a legionary

C'est pour ça que je suis parti et qu'aujourd'hui je meurs en guerre...

This is why I left and today I am dying at war

No comments!

Add comment