Partout sous ces vastes cieux
Everywhere below these huge skies
J'ai nacer (?) ma force et mes yeux
I (?) my strength and my eyes
Saignant d'une éternelle plaie
Blooding from an endless wound
Que le solitaire gardait
That the solitary was keeping
Vêtu de noir il ressemblait
Dressed in black he looked like
A tous mes spectres de jeunesse
All the ghosts of my youth
Le ciel m'a confié ton coeur
Sky entrusted your heart to me
M'a confié ton coeur
Entrusted your heart to me
Quand tu seras dans la douleur
When you are pain
Viens vers moi sans inquiétude
Come to me without anxiety
Je suis pour toi la solitude
I am solitude for you
Où tu vas je serai toujours
Where you go I will always be
Je serai toujours
I will always be
Jusqu'au dernier de tes jours
Until the last of your days
Dernier de tes jours
Last of your days
Je ne suis ni ange ni démon
I am nor an angel nor a devil
Tu oublieras jamais mon nom
You will never forget my name
Jamais ton nom
Never your name
J'ai suivi l'ombre de mes songes
I followed my dreams' shadow
La face de l'homme et son mensonge
The man's face and his lie
J'ai posé mon front dans mes mains
I put my forehead in my hands
Pleuré mon destin d'assassin
Crying for my destiny of murderer
Et devant moi sans expression
And in front of me without any expression
Il a demandé mon pardon
He asked me to forgive him
Le ciel m'a confié ton coeur
Sky entrusted your heart to me
M'a confié ton coeur
Entrusted your heart to me
Quand tu seras dans la douleur
When you are pain
Viens vers moi sans inquiétude
Come to me without anxiety
Je suis pour toi la solitude
I am solitude for you
Où tu vas je serai toujours
Where you go I will always be
Je serai toujours
I will always be
Jusqu'au dernier de tes jours
Until the last of your days
Dernier de tes jours
Last of your days
Je ne suis ni ange ni démon
I am nor an angel nor a devil
Tu oublieras jamais mon nom
You will never forget my name
Jamais ton nom
Never your name
Partout où j'ai voulu mourir
Everywhere I wanted to die
Partout où j'ai voulu dormir
Everywhere I wanted to sleep
Partout où j'ai touché la terre
Everywhere I touched the earth
Partout où j'ai touché le ciel
Everywhere I touched the sky
Partout où j'ai voulu aimer
Everywhere I wanted to love
Partout où j'ai voulu sombrer
Everywhere I wanted to sink
Partout où j'ai semé la paix
Everywhere I spread peace
Partout où j'ai semé la guerre
Everywhere I spread war
Il était là pour me rappeler
He was there to remind me
Il était là pour m'enlever
He was there to abduct me
Partout où j'ai reçu la foudre
Everywhere I get hit by a lightning
Partout où j'ai reçu les coups
Everywhere I get punched
Partout où j'ai vendu mon âme
Everywhere I saled my soul
Partout où j'ai vendu des armes
Everywhere I saled weapons
Partout où j'ai cherché l'argent
Everywhere I searched for money
Partout où j'ai cherché le vent
Everywhere I searched for wing
Partout où j'ai trouvé la paix
Everywhere I found peace
Partout où j'ai trouvé la guerre
Everywhere I found war
Il était là pour me rappeler
He was there to remind me
Il était là pour m'enlever
He was there to abduct me
Partout où j'ai voulu mourir
Everywhere I wanted to die
Partout où j'ai voulu dormir
Everywhere I wanted to sleep
Partout où j'ai touché la terre
Everywhere I touched the earth
Partout où j'ai touché le ciel
Everywhere I touched the sky
Partout où j'ai voulu aimer
Everywhere I wanted to love
Partout où j'ai voulu sombrer
Everywhere I wanted to sink
Partout où j'ai semé la paix
Everywhere I spread peace
Partout où j'ai semé la guerre
Everywhere I spread war
Il était là pour me rappeler
He was there to remind me
Il était là pour m'enlever
He was there to abduct me
Le ciel m'a confié ton coeur
Sky entrusted your heart to me
M'a confié ton coeur
Entrusted your heart to me
Quand tu seras dans la douleur
When you are pain
Viens vers moi sans inquiétude
Come to me without anxiety
Je suis pour toi la solitude
I am solitude for you
Où tu vas je serai toujours
Where you go I will always be
Je serai toujours
I will always be
Jusqu'au dernier de tes jours
Until the last of your days
Dernier de tes jours
Last of your days
Je ne suis ni ange ni démon
I am nor an angel nor a devil
Tu oublieras jamais mon nom
You will never forget my name
Jamais ton nom
Never your name
Tu n'oublieras jamais mon nom
You will never forget my name
Jamais ton nom
Never your name
Tu n'oublieras jamais mon nom
You will never forget my name
Jamais ton nom
Never your name
Tu n'oublieras jamais mon nom
You will never forget my name
Jamais ton nom
Never your name
Tu n'oublieras jamais mon nom
You will never forget my name
Jamais ton nom
Never your name
Jamais ton nom
Never your name
Jamais ton nom
Never your name
Jamais ton nom
Never your name