Translation of the song Maintenant artist Dernière Volonté

French

Maintenant

English translation

Now

Maintenant qu'elle n'est plus ici et que nous n'avons plus d'ami

Now that she isn't here anymore and now that we don't have any friends

Si je t'emmène dans mon exil nous serons des proies si faciles

If I bring you into my exile we will be very easy prey

Explique-moi comment tu fais pour être si près de mes secrets

Explain to me how you get to be so close to my secrets

Je t'ai vu tourner près de celle qui aurait pu m'être fidèle

I saw you turn around one that could be faithful to me

Moi qui suis venu te chercher et faire de toi mon prisonnier

Me, who came to look for you and make you my prisoner

J'ai tant marché à tes côtés comment peux-tu m'oublier

I walked so much at your side how can you forget me

Si tu me cherches tu vas tomber tu ignores tout de mes pensées

If you look for me you will fall, you ignore all of my thoughts

Sur un miroir j'ai fait glisser mes lèvres et ta belle voix cassée

In a mirror I dragged my lips and your beautiful broke voice

Maintenant qu'il n'est plus ici et que nous n'avons plus d'ennemi

Now that he isn't here anymore and that we don't have any more enemies

Si je t'emmène dans mon exil nous serons des proies impossibles

If I bring you into my exile we will be impossible prey

Et elle te cherchera encore un peu mais je la retrouverai bien avant eux

And she will look for you a little more but I will find her again long before them

Et elle te cherchera encore un peu mais je la retrouverai bien avant eux

And she will look for you a little more but I will find her again long before them

Et elle te cherchera encore un peu mais je la retrouverai bien avant eux

And she will look for you a little more but I will find her again long before them

Et elle te cherchera ...

And she will look for you...

No comments!

Add comment