Le mépris que tu m'as volé,
The contempt that you took from me,
Je l'ai gardé enterré
I've kept it buried away
Pour en faire un coeur de bronze
To make a bronze heart
Qu'aucune flamme ne peut fondre
That no flame can melt
Et tout a disparu
And everything disappeared
Je ne me rappelle pas bien
I don't remember very well
De ce que j'ai voulu
What I wanted
Ce n'était pourtant rien
It was nothing anyway
Nous ne nous sommes plus approchés
We don't come near each other anymore
Je ne m'en suis pas inquiété,
I'm not worried about it
Mais soudain tout s'est arrêté
But suddenly everything stopped
J'ai senti ce refrain siffler...
I felt this tune whistle...
Et tout a disparu
And everything disappeared
Je ne me souviens de rien
I don't remember anything
De ce que j'ai tenu
About the things I held onto
Elles sont déjà si loin
They're already so far away
Et tout a disparu
And everything disappeared
Je ne me rappelle pas bien
I don't remember very well
De ce que j'ai voulu
What I wanted
Ce n'était pourtant rien
It was nothing anyway
Mais toutes ont disparu
But they all disappeared
Je ne me souviens de rien
I don't remember anything
Mais toutes ont disparu
But they all disappeared
Je ne me souviens de rien,
I don't remember anything,
Je ne me souviens de rien...
I don't remember anything...