Translation of the song Verbes Fragiles artist Dernière Volonté

French

Verbes Fragiles

English translation

Fragile words

Elle s'est approchée d'un pas si léger, à peine retourné je me suis vu tomber

She came closer with steps so light, no sooner I turned I saw myself falling

Ils ont savouré mon masque abîmé, puis se sont arrêtés devant mes yeux figés

They relished in my ruined mask, then stopped as they saw my staring eyes

Elle m'a regardé dans un moment perdu, elle préfère sans doute ses mains froides inconnues

She cast a fleeting glance at me, surely she likes his unknown, clod hands better

Il n'a pas oublié ce que je ne veux plus, ils pourront sourire de ma sombre attitude

He did not forget what I don't want anymore, they might smile at my gloomy attitude

Nous avions espéré quelques mots un peu tristes, nous avons préféré des souvenirs faciles

We had hoped for a few somewhat sad words, we chose easy memories instead

Nous avions échangé quelques verbes fragiles, nous avons préféré nous séparer ainsi

We had exchanged a few fragile words, we chose to part that way

A me distinguer pour s'enivrer, goûter de ses lèvres ma détresse avouée

By singling me out to intoxicate herself, tasting from her own lips my confessed distress

Elle avait reçu ma confession brisée, derrière ses mots doux j'ai senti sa pitié

She had recieved my broken confession, behind her sweet words I felt pity

Je ne peux vouloir ou même désirer, j'ai peur de vous toucher ou de vous effleurer

I am unable to want or even desire, I am afraid to touch or brush you

Votre attention se perd, oui je vais m'en aller, me jeter dans le noir et ne plus vous croiser

Your attention wanders, indeed, I will go away, throw myself into the dark and never meet you again

Nous avions espéré quelques mots un peu tristes, nous avons préféré des souvenirs faciles

We had oped for a few somewhat sad words, we chose easy memories instead

Nous avions échangé quelques verbes fragiles, nous avons préféré nous séparer ainsi

We had exchanged a few fragile words, we chose to part that way

No comments!

Add comment