Translation of the song Bebe artist Ozuna

Spanish

Bebe

English translation

Baby

Amistades que me ven y me preguntan

Friends who see me and ask me

Si yo te he vuelto a ver

if I´ve seen you again

Pero lo que casi nadie sabe

but almost nobody knows

Es que yo te vivo recordándote, extrañándote (tú sabes)

that I live remembering you, missing you, you know

Bebé, dime cómo yo le hago (free anuel)

baby, tell me how I do it, free anuel

Dime dónde es que te busco

tell me where I´m look for you

Tú sabes cómo yo te amo

you know how I love you

Bebé, yo sé que tú mientes cuando hablas

baby, I know that you lie when you talk

Pero tú tienes algún poder de convencer

but you have some power to convince

Esas nalgas rebotan cuando tú bailas

those buttocks bounce when you dance

Baby, tú eres una diabla disfrazada de mujer

baby, you´re a devil disguised as a woman

Bebecita, desde que lo hicimos

little baby, since we did it

Yo no he podido olvidarme de ti

I´ve not been able to forget you

Como una cicatriz que nunca borra

like a scar that never erases

Baby, tú dejaste tu marca en mí

baby, you left your mark on me

Bebé, yo sé que tú mientes cuando hablas

baby, I know you lie when you talk

Pero tú tienes un poder de convencer

but you have some power to convince

Esas nalgas rebotan cuando tú bailas

those buttocks bounce when you dance

Baby tú eres una diabla disfrazada de mujer

baby, you´re a devil disguised as a woman

Al parecer no sabes como yo te extraño

It seems you don´t know how I miss you

Cómo yo te quiero, tu falta me hace daño

how I love you, your lack hurts me

Viene a mi mente un recuerdo si me hablan de ti

if they tell me about you a memory comes to my mind

Pero no pierdo la esperanza que vuelvas a mí

but I don´t lose hope that you´ll come back to me

Recordar que queríamos

remember what we wanted

Quiero volver a sentir como lo hacíamos

I want to feel like we usd to do it

Una mirada decía lo que sentíamos

one look said what we felt

El amor con el que tú y yo mami viviamos

the love with which you and I, baby, lived

Como es que lo hacíamos

how did we do it

Recordar que queríamos

remember what we wanted

Quiero volver a sentir como lo hacíamos

I want to feel like we used to do it

Una mirada decía lo que sentíamos

one look said what we felt

El amor con el que tú y yo mami viviamos

the love with which you and I, baby, lived

Cómo es que lo hacíamos

how did we do it

Me siento como Sin Bandera, tú mientes tan bien

I feel like without flag, you lie so well

Pa' qué darle amor a una mujer

for what give the love to a woman

Cuando ella prefiere un billete de cien

when she prefers a hundred dollar bill

Bebé, yo sé que tú mientes cuando hablas

baby, I know you lie when you talk

Pero tú tienes algún poder de convencer

but you have some power to convince

Esas nalgas rebotan cuando tú bailas

those buttocks bounce when you dance

Baby tú eres una diabla disfrazada de mujer

baby, you´re a devil disguised as a woman

Bebecita, desde que lo hicimos

little baby, since we did it

Yo no he podido olvidarme de ti

I´ve not been able to forget about you

Como una cicatriz que nunca borra

like a scar that never erases

Baby tú dejaste tu marca en mí

baby, you left your mark on me

Bebé, yo sé que tú mientes cuando hablas

baby, I know you lie when you talk

Pero tú tienes un poder de convencer

but you have a power to convince

Esas nalgas rebotan cuando tú bailas

those buttocks bounce when you dance

Baby tú eres una diabla disfrazada de mujer

baby, you´re a devil disguised as a woman

Me siento como Sin Bandera, tú mientes tan bien

I feel like without flag, you lie so well

Pa' qué darle amor a una mujer

for what give the love to a woman

Cuando ella prefiere un billete de cien

when she prefers a hundred dollar bill

Hoy me ama y mañana me odia, sólo dios sabe por qué

today she loves me and tomorrow she hates me, only god knows why

Cuando chingamo' ella se viene

when we fuck she´s coming

Pero sé que le gustan las mujeres también

but I know she likes a women too

Amistades que me ven y me preguntan

friends who see me and ask me

Si yo te he vuelto a ver

if I have seen you again

Pero lo que casi nadie sabe

but almost nobody knows

Es que yo te vivo recordándote, extrañándote (tú sabes)

it´s that I live remembering you, missing you, you know

Bebé, dime cómo yo le hago (free anuel)

baby, tell me how I do it, free anuel

Dime dónde es que te busco

tell me where I´m look for you

Tú sabes como yo te amo

you know how I love you

Bebé, yo sé que tú mientes cuando hablas

baby, I know that you lie when you talk

Pero tú tienes algún poder de convencer

but you have some power to convince

Esas nalgas rebotan cuando tú bailas

those buttocks bounce when you dance

Baby tú eres una diabla disfrazada de mujer

baby, you´re a devil disguised as a woman

Bebecita, desde que lo hicimos

little baby, since we did it

Yo no he podido olvidarme de ti

I´ve not been able to forget about you

Como una cicatriz que nunca borra

like a scar that never erases

Baby tú dejaste tu marca en mí

baby, you left your mark on me

Bebé, yo sé que tú mientes cuando hablas

baby, I know you lie when you talk

Pero tú tienes un poder de convencer

but you have a power to convince

Esas nalgas rebotan cuando tú bailas

those buttocks bounce when you dance

Tú eres una diabla disfrazada de mujer

baby, you´re a devil disguised as a woman

Me siento como Sin Bandera, tú mientes tan bien

I feel like without flag, you lie so well

Pa' que darle amor a una mujer cuando ella prefiere un billete de cien

for what give the love to a woman when she prefers a hundred dollar bill

No comments!

Add comment