Translation of the song Besos Mojados artist Ozuna

Spanish

Besos Mojados

English translation

Wet kisses

[Intro: Ken-Y, Ozuna]

[Intro: Ken-Y, Ozuna]

Anda, ve corriendo a donde ese infeliz para luego volver a mí

Go, go running to where that unhappy and then return to me

Para que consuele tu llanto

To comfort your crying

No es la primera vez que lo haces, decídete

It's not the first time you do it, decide

Si te quedas con él, a mí no me mires más (baby)

If you stay with him, don't look at me anymore (baby)

Si quieres otra vez, entonces ve donde él está

If you want again, then go where he is

[Coro: Ken-Y, Ozuna]

[Chorus: Ken-Y, Ozuna]

Besos mojados, labios invisibles

Wet kisses, invisible lips

Gemidos inaudibles, que te atormentan sin voluntad

Wailing inaudible, that torment you without will

Besos mojados, labios invisibles

Wet kisses, invisible lips

Gemidos inaudibles, que me atormentan sin voluntad

Wailing inaudible, that torment me without will

[Verso 1: RKM]

[Verse 1: RKM]

Ella no se decide, pero como me jode y me exige

She doesn't decide, but how she fucks me and demands

A veces me llama por Facebook pa' que yo la cobije

Sometimes she calls me on Facebook so I can shelter her

Ella es bipo-lar, parece que siempre dice

She is bipolar, it seems she always says

Que no quiere nada serio, pero se contradice

That doesn't want anything serious, but contradicts

Y me busca, sólo para sexo me usa

And she looks for me, only for sex she uses me

Tenemos una relación bastante confusa

We have a pretty confusing relationship

Qué cosa, si la diabla me engatusa

What a thing, if the devil cajoles me

Si le hablo de amores siempre me pone mil excusas

If I talk to her about love, she always gives me a thousand excuses

[Puente: Ken-Y, RKM]

[Bridge: Ken-Y, RKM]

Y aún sigo esperando, el tiempo pasando

And I'm still waiting, the time passing

Yo sé que con él tus noches son fría'

I know that with him your nights are cold

Por eso vuelves a mí to' los día'

That's why you come back to me every day

Y aún sigo esperando (aún sigo esperando), el tiempo pasando (uh-yeh)

And I'm still waiting (I'm still waiting), the time passing (uh-yeh)

Yo sé que con él tus noches son frías (naraná)

I know that with him your nights are cold (naraná)

Por eso vuelves a mí to' los día', baby

That's why you come back to me every day, baby

[Coro: Ozuna, Ken-Y]

[Chorus: Ozuna, Ken-Y]

Besos mojados, labios invisibles

Wet kisses, invisible lips

Gemidos inaudibles, que me atormentan sin voluntad

Wailing inaudible, that torment me without will

Besos mojados, labios invisibles

Wet kisses, invisible lips

Gemidos inaudibles, que te atormentan sin voluntad

Wailing inaudible, that torment you without will

[Verso 2: Ozuna]

[Verse 2: Ozuna]

Gemidos que me gustan tanto

Wailing which I like so much

Que yo deseo que to' el día pase

I want the day to pass

Que toquemo' base

To touch the base

Sé que tú deseas

I know you want to

Ponte pa' mí pa' que vea'

Put yourself up so you can see

Lo que hace un hombre cuando a una mujer desea

What a man does when a woman wants

Besos mojado', eso me pasa sólo a tu lado

Wet kisses, that happens only to your side

Si tú te me va', ¿cómo le hago?

If you're going, how will I do it?

Que tú ere' mía, yo lo sé

If you are mine, I know

Y si alguna vez tú lo duda'

And if you ever doubt it

[Pre-coro: Ozuna, Ken-Y]

[Pre-chorus: Ozuna, Ken-Y]

Entrégame tu desnudez pa' que tú sienta'

Give me your nudity so that you feel

Como tu cuerpo mojado hace lo que mi mente desea

How your wet body does what my mind wants

Me siento bien a tu lado

I feel good at your side

Ven, pégate para que veas

Come, hold on so you can see

Como tu cuerpo mojado hace lo que mi mente desea

How your wet body does what my mind wants

Tú me desea' (uoh-oh, oh-oh)

You want me (uoh-oh, oh-oh)

[Coro: Ken-Y, Ozuna]

[Chorus: Ken-Y, Ozuna]

Besos mojados, labios invisibles

Wet kisses, invisible lips

Gemidos inaudibles, que te atormentan sin voluntad

Wailing inaudible, that torment you without will

Besos mojados, labios invisibles

Wet kisses, invisible lips

Gemidos inaudibles, que me atormentan sin voluntad

Wailing inaudible, that torment me without will

[Outro: Ken-Y, Ozuna]

[Outro: Ken-Y, Ozuna]

(Besos mojados)

(Wet kisses)

RKM y Ken-Y

RKM y Ken-Y

(Labios invisibles, gemidos inaudibles)

(Invisible lips, wailing inaudible)

Pina Records

Pina Records

Mikey Tone

Mikey Tone

(Que me atormentan sin voluntad)

(That torment me without will)

Wallie (Wallie, Wallie, Wallie, Wallie)

Wallie (Wallie, Wallie, Wallie, Wallie)

No comments!

Add comment