Translation of the song Corazón de seda artist Ozuna

Spanish

Corazón de seda

English translation

Silk heart

No no no

No no no

Baby

baby

Qué hay de malo en querer besarte

What's wrong with wanting to kiss you?

Cada mañana despertar contigo

Every morning, waking up with you

Qué hay de malo el poder tenerte

What's wrong with being able to have you?

No quiero ser solo tu amigo

I don't wanna be only friends with you

Corazón de seda

Silk heart

Que no lo tiene cualquiera

which is not owned by who ever

Yo te quiero aquí conmigo

I want you here with me

La espera me desespera

waiting leaves me desperate

Corazón de seda

Silk heart

Que no lo tiene cualquiera

which is not owned by who ever

Yo te quiero aquí conmigo

and I want you here with me

La espera me desespera

waiting leaves me desperate

Corazón de seda

Silk heart

Muchas cosas quiero hacerte

Many things I wanna do to you

Abrir mis ojos y contigo despertarme

To open my eyes and wake up with you

Corazón de seda

Silk heart

Suavecito como sus besitos

as soft as her little kisses

Olorcito de esos que se queda

fragance that stays

Cubanita, ella es mi consorte

little cuban, she is my consort

Me patea como un R sport, chamaquita tiene torque

she kicks me like an R sport, this chamaquita has torque

Nena buena de university

Good Nena from university

Ella está pa' mí y yo pa' ella, somos superiority

She is for me and I am for her, we are superiority

Corazón de seda

Silk heart

Que no lo tiene cualquiera

which is not owned by who ever

Yo te quiero aquí conmigo

I want you here with me

La espera me desespera

waiting leaves me desperate

Corazón de seda

Silk heart

Que no lo tiene cualquiera

which is not owned by who ever

Yo te quiero aquí conmigo

and I want you here with me

La espera me desespera

waiting leaves me desperate

Corazón de seda

Silk heart

El tiempo es testigo

Time is witness

Ella se porta bien pero se porta mal conmigo

She behaves but misbehaves with me

Se suelta el pelo, se transforma

She loosen her hair, she transforms herself

Me muerde en el cuello, dice que rompemos las normas

she bites my neck, says we break the rules

Sin piedad le mete solo tiene 17

mercilessly, she is only 17

Vive su vida de soltera, no se compromete

Lives her life as single, she does not commit with anyone

No tiene hora de llegada

she has no arrival time

A su padre se le hace buena, conmigo es nena mala

Her father thinks she is a good girl, but she is a bad girl with me

Qué hay de malo el querer besarte

What's wrong with wanting to kiss you?

Cada mañana despertar contigo

Every morning, waking up with you

Qué hay de malo el poder tenerte

What's wrong with being able to have you?

No quiero ser solo tu amigo

I don't wanna be only friends with you

Corazón de seda

Silk heart

Que no lo tiene cualquiera

which is not owned by who ever

Yo te quiero aquí conmigo

I want you here with me

La espera me desespera

waiting leaves me desperate

Corazón de seda

Silk heart

Que no lo tiene cualquiera

which is not owned by who ever

Yo te quiero aquí conmigo

and I want you here with me

La espera me desespera

waiting leaves me desperate

Corazón de seda

Silk heart

Shorty

Shorty

Recuerda que se enamora persuadiendo la razón y la emoción

Remember you fall in love by persuading reason and emotion

De lo que te dice el corazón

From what the heart tells you

Nosotros somos superiority

we are superiority

Ozuna

¨Ozuna¨

Super J

¨Super J¨

Clásico

¨Clásico¨

Los bebecitos

¨the little bebies¨

Los millonarios

¨the millonaires¨

La L

the ¨L¨

Somos los B

We are the ¨B¨

Corazón de seda

Silk heart

Que no lo tiene cualquiera

which is not owned by who ever

Yo te quiero aquí conmigo

I want you here with me

La espera me desespera (Los bebecitos)

waiting leaves me desperate (the lttle babies)

Superiority

Superiority

No comments!

Add comment