Translation of the song Bouche à lèvres artist Odezenne

French

Bouche à lèvres

English translation

Mouth to Lips

Pin pin pin

Pin Pin Pin

Souvent la tête dans la cantine, je dessine je dessine

My mind often in the cafeteria, I draw I draw

Le gout amer de ta cuisine, mes babines mes babines

The bitter taste of your food, my lips my lips

Et je finis par voir des gens, des grands avec des gants

And I end up seeing people, big kids with gloves

Le visage gris des jours semblants, des gens avec des chiens

Faces grey from days of faking, people with dogs

Je les vois creuser des enfants, avec du cran avec les mains

I see them wear down children, with guts and with their hands

Mélange le noir avec le blanc, jeu de reins, jeu de vilains

Mixing black with white, fooling around will end badly1

Ils ont des laisses autour des gants, des fesses, des seins

They have leashes around their gloves, their asses, their breasts

Redonne moi l’heureuse d’avant, je peins, je peins

Give me back the happiness from before, I paint, I paint

On oublie tout on oublie rien, je crains, je crains

We forget everything we forget nothing, I'm afraid, I'm afraid

Que mon reflet dans ta rétine me dédessine, me dédessine

That my reflection in your retina erases me, erases me

Vivre avec un corps c’est comme vivre avec un mort

Living with a body is like living with death

Alors je ferme les yeux quand j’dors et j’attend qu’elle dise encore

So I close my eyes when I sleep and I wait to hear it said again

Mais qu’il est faux ce bel accord, il grince avec nos dents

This nice agreement is so fake, it grinds along our teeth2

Mais qu’il est fourbe ce corps à corps, il m’a pincé jusqu’au sang

This love-making is dishonest, it's pinched me hard enough to bleed

Souvent la tête dans la cantine, je dessine, je dessine

My mind often in the cafeteria, I draw, I draw

Le gout amer de ta cuisine, mes babines, mes babines

The bitter taste of your food, my lips, my lips

Et je finis par voir des gens

And I end up seeing people

Pin pin pin

Pin Pin Pin

Souvent la tête dans la cantine, je dessine, je dessine

My mind often in the cafeteria, I draw, I draw

Le gout amer de ta cuisine, mes babines, mes babines

The bitter taste of your food, my lips, my lips

Et je finis par voir des gens

And I end up seeing people

Pin pin pin

Pin pin pin

Pin pin pin

Pin pin pin

Souvent la tête dans la cantine, je dessine, je dessine

My mind often in the cafeteria, I draw, I draw

Le gout amer de ta cuisine, mes babines, mes babines

The bitter taste of your food, my lips, my lips

Souvent la tête dans la cantine, je dessine, je dessine

My mind often in the cafeteria, I draw, I draw

Le gout amer de ta cuisine, mes babines, mes babines

The bitter taste of your food, my lips, my lips

Souvent la tête dans la cantine, je dessine, je dessine

My mind often in the cafeteria, I draw, I draw

Le gout amer de ta cyprine, mes babines, mes babines

The bitter taste of your secretions, my lips, my lips

Et je finis par voir des gens, encore, encore

And I end up seeing people, again, again

Et je finis par voir des gens, encore, encore

And I end up seeing people, again, again

Et je finis par voir des gens, encore, encore

And I end up seeing people, again, again

Encore, encore, encore, encore

again, again, again, again

Et je finis par voir des gens, encore, encore, encore

And I end up seeing people, again, again, again

0 108 0 Administrator

No comments!

Add comment