Translation of the song 8/31 artist DECO*27

Japanese

8/31

English translation

8/31

ねえ君は いくつになったの

Hey, how old are you now?

今日までを どれほど生きたの

How much did you live through until today?

何度笑い、何度泣いたのでしょう

You must have laughed and cried countless times, right?

お疲れ様 少しひと休み

You did a good job- time for a little break

僕が知っている君も 僕が知らない君も

The you who I know and the you who I don't know

等しく迎える素敵な日です

I'll both meet them equally on this beautiful day

おめでとう でとう でとう

Happy Birthday, Birthday, Birthday

君が生まれた今日が大好き

I love today, where you were born

おめでとう でとう 出会えたこと

Happy Birthday, Birthday, Birthday

君が生きてる世界に ありがとう

I'm grateful for the world you're living in

ねえ君が いくつになっても

Hey, no matter how old you are

変わらぬまま ここで待ってるから

It won't change- because I'll always wait here

好きに好きを重ね続けるから

Piling up affection after affection

僕が死ぬ その瞬間まで

Untill the moment I'll die

君が知っている僕も 君が知らない僕も

The I who you know and the I who you don't know

いつもいつでも 君が好きです

They'll always, always love you

おめでとう でとう でとう

Happy Birthday, Birthday, Birthday

君が生まれた今日が大好き

I love today, where you were born

おめでとう でとう 出会えたこと

Happy Birthday, Birthday, Birthday

君が生きてる世界に ありがとう

I'm grateful for meeting you and for the world you're living in

おめでとう でとう でとう

Happy Birthday, Birthday, Birthday

君が生まれた今日が大好き

I love today, where you were born

おめでとう でとう 出会えたこと

Happy Birthday, Birthday, Birthday

君が生きてる世界に ありがとう

I'm grateful for meeting you and for the world you're living in

君が生きてる世界に ありがとう

I'm grateful for the world you're living in

君が生きてる世界に ありがとう

I'm grateful for the world you're living in

No comments!

Add comment