Translation of the song ヒバナ artist DECO*27

Japanese

ヒバナ

English translation

HIBANA

コンコン 優しくノックして

Knock-knock, gently knock

乗り込め ココロの奪還戦

Fight to recapture my heart

妄想ばかりが フラッシュして

Only stupid delusions flash by

加速するパルス 答えはどこだろう

My heart is beating quicker, where is your answer?

さあさあ弱音はミュートして

Come, come, mute the complaints

くだらないことで躊躇して

Hesitating over stupid things

冗談ばかりね?あっはっは

You're kidding, huh? Ahaha!

壊せない壁が キスを迫るでしょう

Seems like unbreakable walls are being pressed for a kiss

嗚呼、厭 「そんなわけないや」

Ah I don't like this That can't be true'

嗚呼、厭 「わかってくれるでしょ」

Ah I don't like thisYou understand right?

その頭を撃ち抜いて

Shoot through that head....

終わんない愛を抱いてたくないの

I don't want an endless love

もっとちゃんと不安にしてよ

It makes me seriously more anxious

いないいないばぁで演じて欲しいの

I wan't you to play peek-a-boo

もっとちゃんと応えてよ

Answer me properly

nanana

nanana

「未完成」だって何度でも言うんだ

I've said incomplete time and time again

nanana

nanana

NOを空振った愛の中で

Inside a love that never hits NO

トントン これで御相子って

Tap-tap, an honourable tie

埋まらない時に篭っちゃって

Confined with unfilled time

完全主義はスモーキーに

Perfection becomes to become smoky

孤黙する声に目眩とモノトニー

A silent voice is giving my vertigo and monotony

Knock knock! Let me go in and get the ace

Knock knock! Let me go in and get the ace

You'll paint your face with tears that don't feel the same

You'll paint your face with tears that don't feel the same

Now Heart Reinforce's up to end this game

Now Heart Reinforce's up to end this game

You'd better give up and throw your MP5 away

You'd better give up and throw your MP5 away

嗚呼、厭 どっちも選んで

Ah I don't like this; choose both

嗚呼、厭 どっちも壊して

Ah I don't like this; break both

心の根を引き抜いて

Pull out the roots in your heart

不甲斐ない 愛を愛したくないの

I don't want a worthless love

もっとちゃんと痛くしてよ

Make it hurt me properly

笑えないくらいが きっと樂しいの

It's no longer funny but surely more enjoyable

もっとちゃんと溶かしてよ

Melt me properly

nanana

nanana

「未完成」だって何度でも言うんだ

I've said incomplete time and time again

nanana

nanana

NOを空振った愛の中で

Inside a love that never hits NO

嗚呼、厭 「そんなわけないや」

Ah I don't like this That can't be true'

嗚呼、厭 「わかってくれるでしょ」

Ah I don't like thisYou understand right?

その頭を撃ち抜いて 撃ち抜いて

Shoot through that head - just shoot it already

終わんない愛を抱いてたくないの

I don't want an endless love

もっとちゃんと不安にしてよ

It makes me seriously more anxious

いないいないばぁで演じて欲しいの

I wan't you to play peek-a-boo

もっとちゃんと応えてよ

Answer me properly

nanana

nanana

「未完成」だって何度でも言うんだ

I've said incomplete time and time again

nanana

nanana

NOを空振った愛の中で

Inside a love that never hits NO

不甲斐ない 愛を愛したくないの

I don't want a worthless love

もっとちゃんと痛くしてよ

Make it hurt me properly

笑えないくらいが きっと樂しいの

It's no longer funny but surely more enjoyable

もっとちゃんと溶かしてよ

Melt me properly

nanana

nanana

「未完成」だって何度でも言うんだ

I've said incomplete time and time again

nanana

nanana

NOを空振った愛の中で

Inside a love that never hits NO

nanana

nanana

「未完成」だって何度でも言うんだ

I've said incomplete time and time again

nanana

nanana

NOを空振った愛の中で

Inside a love that never hits NO

0 100 0 Administrator

No comments!

Add comment