Translation of the song 愛言葉Ⅲ artist DECO*27

Japanese

愛言葉Ⅲ

English translation

Love Words III

想いの冒険を 忘れずに全部言えるかな

I wonder, if you could tell me the adventure of your feelings without forgetting a single detail

君から聞きたいよ 何回目の僕に出会った?

I want to hear more from you - how many times have we met now?

僕は変わりました 新しい君に出会うために

Just to meet the new 'you', I've also changed a bit

久しぶりだねって 言えたならここで泣こっか

It's been a while, Saying those words would make me cry there and then

好きとかって 嫌いとかって

I love you, I hate you

何度だって愛を歌う君が

I'll sing songs of love again and again, to you whom I love

恋しくって 嘘じゃない本当だよ

It's no lie, it's true

また出会おう

So, let's meet again

僕ら“II”を嫌って “I”に戻って

We hate on the second and look back on the first*

何回だって 間違ってきたよ

Ah, just how many times have I made the mistake?

消えない後悔と 冷めない愛情が 恋を再起動する

These unfading regrets, with feelings that won't cool over, will restart our love

ほら“I”を嫌って また“II”に戻って

We hate on the first, and look back on the second once more

“III”になって 愛を繋いでいこう

Let's move to the third, and preserve this love

言いたい感情は 伝えたい正解は

The feelings I want to say to you, and the truths I want to convey to you

たったひとつだけ ありがとう

Are contained, in just a thank you.

想いの冒険は これからもちゃんと続いていく

The adventure of our feelings, will still continue from here on out

3と9に乗って 言葉とか飛び越えちゃって

Hop on a thank you*, and fly over those words

君も変わりました 新しい誰かに会うために

Just to meet the new 'them', you've also changed a bit

大人になりました それだけで良いと思えた

To become an adult, and that's great

好きとかって 嫌いとかって

I love you, I hate you

何度だって愛を歌う君が

I'll sing songs of love again and again, to you whom I love

恋しくって 嘘じゃない本当だよ

It's no lie, it's true

また出会おう

So, let's meet again

“恋”をして …バカ。

I love you,... idiot.

“愛”にして …バカ。

Please love me,... idiot.

バカでいい この先もずっとこのまま

Even if you're an idiot, as long as we can stay like this, in this moment forever

…バカ。

...Idiot.

僕ら“II”を嫌って “I”に戻って

We hate on the second and look back on the first*

何回だって 間違ってきたよ

Ah, just how many times have I made the mistake?

消えない後悔と 冷めない愛情が 恋を再起動する

These unfading regrets, with feelings that won't cool over, will restart our love

ほら“I”を嫌って また“II”に戻って

We hate on the first, and look back on the second once more

“III”になって 愛を繋いでいこう

Let's move to the third, and preserve this love

言いたい感情は 伝えたい正解は

The feelings I want to say to you, and the truths I want to convey to you

たったひとつだけ ありがとう

Are contained, in just a thank you.

メーデー 僕と判っても もう抱き締めなくて易々んだよ

[Mayday, even if you realise it's me, you don't need to hold me in your arms again

終わんない愛を抱いてたくないの  もっとちゃんと不安にしてよ

I don't want to harbour a love that will never end, come on, properly fill me more with anxiety

妄想感傷代償連盟 愛を懐いて理想を号んだ

The Delusion Sentiment Compensation Federation embraced love and shouted out their ideals]*

行き場のある愛のメロディーを

Singing melodies of love that have a home

今これまでにありがとう

Thank you, for being here up till now

いつまでも君と 「こんな歌あったね」って

I hope that I'll be able to count

出会いを数えられるように

The number of times we meet, and sing this song

No comments!

Add comment