Ja wer kann schon sehen was die Zukunft uns bringt?
Who can say what the future will bring?
Wir lachen und tanzen heut’ leicht und beschwingt
We laugh and dance in elation
Dreht euch als wenn es kein Morgen mehr gibt
Spinning as though there won't be a tomorrow
Heut ist ein jeder verliebt.
Today everyone is in love!
Ich such’ nach dem Wahren.
I'm looking for the real thing
Nun, Fräulein versteht,
So, ma'am, understand,
wenn doch der Wahre nicht auffindbar ist,
If the real thing is nowhere to be found
schnappen Sie den, der vor Ihnen steht!
Snatch up what's in front of you!
Lacht, scherzt, amüsiert euch,
Laugh, joke, amuse yourselves
schwebt, tanzt übers Eis
Float, dance over the ice!
Feiert solang das Glück euch noch lacht,
Celebrate as long as happiness is on your side
denn vielleicht fordert's bald seinen Preis!
Because before long it might exact its price!
Tralala tralala tralala
Tralala tralala tralala
Ja wer kann schon sehen was die Zukunft uns bringt?
Yes, who can predict what the future will bring?
Wir lachen und tanzen heut’ leicht und beschwingt
We laugh and dance in elation
Dreht euch als wenn es kein Morgen mehr gibt,
Spin as though there won't be a tomorrow
Heut ist ein Jeder verliebt.
Today everyone is in love!
Tralala tralala tralala
Tralala tralala tralala
Ja wer kann schon sehen was die Zukunft uns bringt?
Yes, who can predict what the future will bring?
Wenn heut’ uns das Glück so verheissungsvoll winkt
When today happiness beckons so promisingly?
Dreht euch am Eis elegant und mit Charme
Spinning on the ice elegantly and with charm
Tanzt durch die Nacht Arm in Arm
Dancing through the night arm in arm
Dreht euch noch… und
Continue to spin... and
Dreht euch noch… und
Continue to spin... and
Wiegt euch noch… und
Continue to sway... and
Wiegt euch noch… und
Continue to sway... and
Jedem ist klar,
It's clear to all
es liegt offen dar
It's open to all
Vielleicht wird heut’ Nacht ja,
Perhaps tonight
ein Funken entfacht und sogar….
A spark will ignite...
Tralala tralala tralala
Tralala tralala tralala
[ RUDOLF UND MARY ]
[ RUDOLPH AND MARY ]
Ja wer mag schon sehen was die Zukunft uns bringt?
Yes, who can see what the future will bring?
Heut wagen wir alles, selbst wenn’s uns misslingt
Today we'll take every chance, even if we fail
Dreht euch als wenn es kein Morgen mehr gibt,
Spinning as though there won't be a tomorrow
Heut ist ein Jeder verliebt
Today everyone is in love!
Ja wer mag schon sehen was die Zukunft uns bringt?
Yes, who can predict what the future will bring?
Wir tanzen solang die Musik nicht verklingt,
We'll dance as long as the music keeps playing
Greift nach dem Glück, denn sonst zieht es doch ein
Reach for happiness, otherwise it'll move in itself
doch heut ist das jedem ganz frei
But today everyone's free to do so themselves!
Tralala tralala tralala
Tralala tralala tralala
Wir tanzen heut Nacht sorgenfrei
We're dancing tonight without a care
Julius Felix! Ich kann es immer noch nicht glauben!
Julius Felix! I still can't believe it!
Heut Nacht bin ich einfach nur Rudolf.
Tonight I'm just Rudolph.
Ach komm, Nenn mich doch Rudolf
Oh, come, call me by my name
Julius gefällt mir aber besser
I like Julius better
Näh, Rudolf! Please...
No, Rudolph! Please...
Mein Name hat noch nie so schön geklungen
My name has never sounded better
Ich sehe deine Verkühlung ist so schön wie eh und je!
I see your cold is as beautiful as ever!