So vieles müsste längst geschehn,
So much should have happened long ago
doch nie hab ich's gewagt,
But I never dared
meinen Weg zu gehn.
to forge my own way forward
Ich warte schon so lange Zeit auf den Moment,
I've waited so long for this moment
doch ich fühl mich nie bereit.
But even now, I don't feel prepared
Ist es denn wahr, dass ich nur träumen kann,
Is this reality or only a dream
oder fängt mein Kampf nun endlich an?
Or is my fight finally beginning?
Es kommt die Zeit, in der Taten
The time has come where deeds
und nicht Worte zählen.
and no longer words count
Es kommt die Zeit,
The time has come
die kein Zögern mehr erlaubt.
Where hesitations can't be allowed
Ob im Recht, oder nicht –
Whether right or not --
ab jetzt folg ich der Stimme,
from now on I'll follow the voice
der zu mir spricht.
that speaks to me
Denn die Vision erscheint so klar
Because the vision before me is so clear
und selbst ein Traum wird manchmal wahr,
And even dreams can sometimes come true
doch braucht es Stärke und Format.
But it requires strength and leadership
Es braucht den Mut zur Tat.
It requires the courage to act
Ab jetzt schlag ich ganz neue Wege ein.
From now on I'll forge a completely new path
Ab jetzt wird nichst unmöglich sein.
From now on nothing will be impossible
Es kommt die Zeit, in der Taten
The time has come when deeds
und nicht Worte zählen.
And no longer words count
Jetzt kommt die Zeit,
The time has come
die mich nicht mehr umkehrn lässt.
when I can no longer return to what was
Es gelingt, oder nicht –
It'll succeed, or not --
doch ich kämpf nun mit all meiner Zuversicht
but now I'll fight with all my determination
für eine Zukunft in dem Land.
for a future in this country
Es liegt so viel in meiner Hand.
There's so much put on my shoulders
Doch braucht es Kampfgeist und Format,
But it requires the will to fight
Es braucht den Mut zur Tat.
It requires the courage to act
Was zählt ist Wille und Format,
What counts is willingness and leadership
Es braucht den Mut zur Tat.
It requires the courage to act