Translation of the song Wie jeder andre Mann artist Rudolf – Affaire Mayerling (Musical)

German

Wie jeder andre Mann

English translation

Like Any Other Man

[Rudolf]

[Rudolf]

Wo find ich nur den Ort,

Where would I find the place,

Wo find ich nur die Welt,

Where would I find the world,

Die Welt, die unsren Traum am Leben hält?

The world that keeps our dream alive.

Vielleicht ein fernes Land,

Perchance a distant country.

Zu einer andern Zeit,

at a different time,

Die uns von all den Zwängen Wiens befreit!

liberating us from all Vienna's obligations.

Ein sichres Zelt für uns,

A certain time for us,

Wenn die Nacht uns umschlingt,

when the night envelops us,

Ein sichres Zelt wo wir der Welt

A certain time where

nichts schuldig sind!

we owe the world nothing!

Gibt es denn keinen Stern,

For isn't there a star

Zu dem ich einfach fliegen kann?

I can simply fly to?

Die Ketten meines Stands gelöst,

The chains of my class removed,

Mit dir ein Leben lang!

a whole life with you!

Zeig mir ein Königreich,

Show me a kingdom

Wo Prinzen keine Sklaven sind,

where princes are no slaves

Wo Liebe keine Grenzen kennt,

where love is boundless

Und wo ich leben kann –

and where I can exist

Wie jeder andre Mann!

like any other man!

Ist denn dies nur ein dunkler Traum,

For isn't this just a dark dream

Voll Angst und Unruh’ ?

full of anxiety and agitation?

Oder schlägt unser Schicksal bloss erbarmungslos zu?!

Or is our destiny just striking mercilessly?!

Verloren steh ich da,

I'm standing here at a loss

Spiel mit das Spiel der Wirklichkeit.

playing along with the Game of Reality.

Ich lächle vor der ganzen Welt,

I show a smile to the entire world

Obwohl es in mir schreit!

although inwardly I cry.

Mein Leben hier als Prinz,

My life here as a prince

Für mich ist es nur Quälerei,

is just agony to me,

Ich gäb es auf, wär ich nur frei,

I'd give it up, if only I were free

Wie jeder andre Mann.

like any other man.

So dass ich leben kann

So I can live

Wie jeder andre Mann!

like any other man!

0 128 0 Administrator

No comments!

Add comment