Ты узнаешь из песен,
You’ll learn from my songs
Как я боюсь людей —
How much I’m afraid of people —
Как я отвожу глаза.
How I turn my eyes away.
Как читаю сны всех
How I read dreams of all the
Заснеженных путей,
Snow-covered paths,
Чтобы после написать
So that later I’ll write
Сквозь все пробелы:
Through all the gaps:
«Эта жизнь должна быть чистой».
‘This life should be clean.’
Но — para bellum —
But — para bellum —
Я не верю пацифистам.
I don’t trust pacifists.
Когда кончится война,
When the war is over,
Распустят министерства,
The ministries disbanded,
Отменят все границы,
All the borders cancelled,
Когда кончится война —
When the war is over,
Преврати меня в свое сердце,
Turn me into your heart,
В сердце самоубийцы.
Into a suicider’s heart.
Неприкрытая правда —
The naked truth
Где-то под одеждой,
Is somewhere under my clothes.
Вчитайся, если хочешь.
Read it, if you want to;
Ты узнаешь из шрамов,
You’ll learn from my scars
Как я черпаю нежность
How I draw my tenderness
Из горячих точек.
From hot zones.