Synnyin samana vuonna ku Kurt Cobain kuoli
I was born the year Kurt Cobain died
Kun olin yks leijonat toi kultaa ruotsist
When I was one year old, the Lions brought home gold from Sweden1
5-vuotiaana takut hiuksist
When I was five Mom had to untangle my matted hair
Piti selvittää, äiti opetti et älä pelkää elämää
And she taught me not to fear life
Sä tulit mun luokalle 2007
You came into my class in 2007
Sitä päivää en voi pyyhkii muistista
I can't wipe that day from my memory
Rööki tahrasi meidän hampaat
Our teeth were stained by cigarettes
Mua pelotti sun lempileffa uhrilampaat
I was frightened by your favorite movie, Silence of the Lambs
Sun pyörän tarakalla, maailma mun silmissä vilisi
On the back of your bike, the world whizzed past my eyes
Keskiviikkoisin sulkeuduttiin omiin huoneisiin
On Wednesdays we shut ourselves into our rooms
Katsomaan skinssii, Pohjois-Pohjanmaa
To watch Skins 2 in northern Ostrobothnia
Lontoo tai mikä vaan betonimaa
or London or some other concrete jungle
Joka paikassa mä mietin sua
Wherever I go, I think of you
Ethän vaan oo, unohtanut mua
You haven't forgotten me, have you?
Ja kotibileistä baariin,
From the house parties to the bar
Tää on loppufinaali
This is the final ending
Ja sä aina uuteen rakastuit
You kept falling in love again
Mä paikallani kelluin
While I was treading water
Ja sit sä aikuistuit
And then you grew up
Otetaan viel yks, nuoruudelle
Let's drink once more, to youth
Ajalle kadotetulle,
To times that have passed
Ja nille jotka jäi kyydistä elämään
And to those who couldn't keep up with life
Jä mä tiedän etten oo ainoo
I know I'm not the only one
Mut se kipu mua vainoo
And that pain follows me
Vaikka parhaani tein
Even though I did my best
Liian nopeesti me kasvettiin
We grew up too fast
Sillan kaiteella tanssittiin
We danced by the bridge railing
Jos voisin ajan pysäyttäisin
I'd stop time if I could
Ja kun meidän nuoruuden oodi soi
And when our ode to youth is playing
Ei sillon kuolla voi
Then you can't die
Ei sillon kuolla voi
Then you can't die
Mä oon nykyään hidas, viesteihin vastaan
Nowadays I'm slow to answer messages
Sä odotat, sun toista lasta
You're expecting your second child
Mä kaipaan sitä aikaa ku MGMT soi
I miss the time when MGMT3 was playing
Sä mun viinipullosta pohjat joit
And you finished off my wine bottle
Kyynelii kuivattiin hihan reunuksiin
We dried our tears on our sleeves
Sä kerroit mulle totuuksii
You told me truths
Olit varma että mua odottaa
You were sure that
Vielä jotain joka on elämää suurempaa
Something larger than life awaited me
Ja mä toivon et sä oot onnelisempi ku ikinä
And I hope you're happier than ever
Vaik me ei enää tunneta
Though we don't really know each other anymore
Meil oly yhteinen tarina
We had a story together
Eri lopuilla
With different endings
Otetaan viel yks, nuoruudelle
Let's drink once more, to youth
Ajalle kadotetulle,
To times that have passed
Ja nille jotka jäi kyydistä elämään
And to those who couldn't keep up with life
Jä mä tiedän etten oo ainoo
I know I'm not the only one
Mut se kipu mua vainoo
And that pain follows me
Vaikka parhaani tein
Even though I did my best
Liian nopeesti me kasvettiin
We grew up too fast
Sillan kaiteella tanssittiin
We danced by the bridge railing
Jos voisin ajan pysäyttäisin
I'd stop time if I could
Ja kun meidän nuoruuden oodi soi
And when our ode to youth is playing
Ei sillon kuolla voi
Then you can't die
Ei sillon kuolla voi
Then you can't die
Otetaan viel yks, nuoruudelle
Let's drink once more, to youth
Ajalle kadotetulle,
To times that have passed
Ja nille jotka jäi kyydistä elämään
And to those who couldn't keep up with life
Jä mä tiedän etten oo ainoo
I know I'm not the only one
Mut se kipu mua vainoo
And that pain follows me
Vaikka parhaani tein
Even though I did my best
Liian nopeesti me kasvettiin
We grew up too fast
Sillan kaiteella tanssittiin
We danced by the bridge railing
Jos voisin ajan pysäyttäisin
I'd stop time if I could
Ja kun meidän nuoruuden oodi soi
And when our ode to youth is playing
Ei sillon kuolla voi
Then you can't die
Ei sillon kuolla voi
Then you can't die