Translation of the song Hogy együtt lüktet a szívdobogás [Proud corazón] artist Coco (OST)

Hungarian, Spanish

Hogy együtt lüktet a szívdobogás [Proud corazón]

English translation

Our hearts beat together [Proud corazón]

Azt mondod: Persze, ez kész őrültség,

You say: Of course, that's crazy,

Kellemes időtöltést, Héctor!

have fun, Héctor!

De álmomban én tudom láttalak rég,

But in my dreams I know, I saw you back then,

És egy dal csendült fel,

and a song started to play

mi a szívemböl szól

from my heart.

Veled játszottam el,

I played it with you,

hiszen ismerted jól

'cause you knew it very well.

Ha a lelkünknek húrjain játszunk egy dalt,

When we play a song in the strings of our souls,

tudom csontunkig elér a tempója majd,

I know its tempo will reach our bones.

és nem téveszt irányt

And won't miss the aim

mig fennáll a világ,

till the end of the times

hogy együtt lüktet a szívdobogás

our hearts beat together.

És nem téveszt irányt

And won't miss the aim

mig fennáll a világ,

till the end of the times

hogy együtt lüktet a szívdobogás

our hearts beat together.

¡Ay mi familia, oigan mi gente

Oh, my family! Listen, my people!

Canten a coro, együtt lesz jó!

Sing in a choir, together will be perfect!

És nem téveszt irányt

And won't miss the aim

mig fennáll a világ,

till the end of the times

hogy együtt lüktet a szívdobogás

our hearts beat together.

¡Ay mi familia, oigan mi gente

Oh, my family! Listen, my people!

Canten a coro, együtt lesz jó!

Sing in a choir, together will be perfect!

És nem téveszt irányt

And won't miss the aim

mig fennáll a világ,

till the end of the times

hogy együtt lüktet a szívdobogás

our hearts beat together.

0 134 0 Administrator

No comments!

Add comment