Translation of the song Pidän sinusta juuri sellaisena kuin olet artist Ellinoora

Finnish

Pidän sinusta juuri sellaisena kuin olet

English translation

I Like You Just the Way You Are

Nään kun nainen kuljettaa

I see a woman taking

Miestä pyörätuolissa

a man in wheelchair

Sen huonolle vitsille tuhahtaa

She snorts at his bad joke

Ja niin ne nauraa taas

And so they laugh again

Kilometrei on takana

Kilometers behind them

Ymmärrystä, aikoja vaikeita

Understanding, difficult times

Ja vaikka on turta jo raajoissa

And even if legs are already numb

Sydän on silti paikoillaan

Heart is still in its place

Kadun toisella puolella

Across the street

Äiti lastaan toruu vaan

A mother scolds her child

Taas polvet mustelmilla

Again knees are bruised

Miksei voi suojella maailman kolhuilta

Why can't we be protected from the blows of the world

Välitän, enkä voi selittää

I care and I can't explain

Sitä tänään joka puolella nään

I see it everywhere around me today

Ja mulla on tuore juttu tää

And this thing is new for me

Uusi outo pelottaa

New, unfamiliar thing is scary

Mitä jos tää kosahtaa

What if this falls apart

Mut en voi sille mitään, että

But I can't help it that

Pidän sinusta juuri sellaisena kuin olet

I like you just the way you are

Pidän sinusta juuri sellaisena kuin olet

I like you just the way you are

Pidän sinusta juuri sellaisena kuin olet

I like you just the way you are

Pidän sinusta juuri sellaisena kuin olet

I like you just the way you are

Kemiallinen kaavako aivoja säätelee

Is it a chemical formula that controls the brain

Kun katson sua mun polvet luhistuu

When I look at you my knees collapse

Tahtoisin olla täydellinen, sun tyttöystävä viimeinen

I would like to be perfect, your last girlfriend

Mut mitä jos tän mokaan ja sitä lopun elämäni poraan

But if I blow this up and I will cry about it for the rest of my life

Meil on kyl jotain erikoista

We do have something special

Mut mitä jos sä löydätkin jonkun muun

But what if you find someone else

Joka Beatlesistä syttyy enemmän

Who gets turned on more by the Beatles

Kuin mä ja mun luut

Than me and my bones

Riittäisinkö mä

Would I be enough

Riittäisinkö mä

Would I be enough

Mul on tarjota vain tää

I can only offer this

Toivon että se riittää

I hope it's enough

Pidän sinusta juuri sellaisena kuin olet

I like you just the way you are

Pidän sinusta juuri sellaisena kuin olet

I like you just the way you are

Pidän sinusta juuri sellaisena kuin olet

I like you just the way you are

Pidän sinusta juuri sellaisena kuin olet

I like you just the way you are

Enkä edes tiedä miksi

And I don't even know why

Rakkaus on uusiutuva luonnonvara

Love is a renewable resource

Se vaanii sua joka kulman takana

It lurks you behind every corner

Voit siltä yrittää silmäsi ummistaa

You can try to close your eyes from it

Juosta karkuun mut se aina kiinni saa

Run away (from it) but it will always catch you

Rakkaus on luonnon luoma julma pila

Love is a cruel joke created by nature

Hulluuden rajamaille vievä tila

A state that takes you close to insanity

Mut ilman sitä en voi hengittää

But I can't breath without it

Se on suurin syy miksi ääneen sanon tän

It's the biggest reason why I say this out loud

Pidän sinusta juuri sellaisena kuin olet

I like you just the way you are

Pidän sinusta juuri sellaisena kuin olet

I like you just the way you are

Pidän sinusta juuri sellaisena kuin olet

I like you just the way you are

Pidän sinusta juuri sellaisena kuin olet

I like you just the way you are

No comments!

Add comment