Nään kun nainen kuljettaa
I see a woman taking
Miestä pyörätuolissa
a man in wheelchair
Sen huonolle vitsille tuhahtaa
She snorts at his bad joke
Ja niin ne nauraa taas
And so they laugh again
Kilometrei on takana
Kilometers behind them
Ymmärrystä, aikoja vaikeita
Understanding, difficult times
Ja vaikka on turta jo raajoissa
And even if legs are already numb
Sydän on silti paikoillaan
Heart is still in its place
Kadun toisella puolella
Across the street
Äiti lastaan toruu vaan
A mother scolds her child
Taas polvet mustelmilla
Again knees are bruised
Miksei voi suojella maailman kolhuilta
Why can't we be protected from the blows of the world
Välitän, enkä voi selittää
I care and I can't explain
Sitä tänään joka puolella nään
I see it everywhere around me today
Ja mulla on tuore juttu tää
And this thing is new for me
Uusi outo pelottaa
New, unfamiliar thing is scary
Mitä jos tää kosahtaa
What if this falls apart
Mut en voi sille mitään, että
But I can't help it that
Pidän sinusta juuri sellaisena kuin olet
I like you just the way you are
Pidän sinusta juuri sellaisena kuin olet
I like you just the way you are
Pidän sinusta juuri sellaisena kuin olet
I like you just the way you are
Pidän sinusta juuri sellaisena kuin olet
I like you just the way you are
Kemiallinen kaavako aivoja säätelee
Is it a chemical formula that controls the brain
Kun katson sua mun polvet luhistuu
When I look at you my knees collapse
Tahtoisin olla täydellinen, sun tyttöystävä viimeinen
I would like to be perfect, your last girlfriend
Mut mitä jos tän mokaan ja sitä lopun elämäni poraan
But if I blow this up and I will cry about it for the rest of my life
Meil on kyl jotain erikoista
We do have something special
Mut mitä jos sä löydätkin jonkun muun
But what if you find someone else
Joka Beatlesistä syttyy enemmän
Who gets turned on more by the Beatles
Kuin mä ja mun luut
Than me and my bones
Riittäisinkö mä
Would I be enough
Riittäisinkö mä
Would I be enough
Mul on tarjota vain tää
I can only offer this
Toivon että se riittää
I hope it's enough
Pidän sinusta juuri sellaisena kuin olet
I like you just the way you are
Pidän sinusta juuri sellaisena kuin olet
I like you just the way you are
Pidän sinusta juuri sellaisena kuin olet
I like you just the way you are
Pidän sinusta juuri sellaisena kuin olet
I like you just the way you are
Enkä edes tiedä miksi
And I don't even know why
Rakkaus on uusiutuva luonnonvara
Love is a renewable resource
Se vaanii sua joka kulman takana
It lurks you behind every corner
Voit siltä yrittää silmäsi ummistaa
You can try to close your eyes from it
Juosta karkuun mut se aina kiinni saa
Run away (from it) but it will always catch you
Rakkaus on luonnon luoma julma pila
Love is a cruel joke created by nature
Hulluuden rajamaille vievä tila
A state that takes you close to insanity
Mut ilman sitä en voi hengittää
But I can't breath without it
Se on suurin syy miksi ääneen sanon tän
It's the biggest reason why I say this out loud
Pidän sinusta juuri sellaisena kuin olet
I like you just the way you are
Pidän sinusta juuri sellaisena kuin olet
I like you just the way you are
Pidän sinusta juuri sellaisena kuin olet
I like you just the way you are
Pidän sinusta juuri sellaisena kuin olet
I like you just the way you are