Ei kovin kauan aikaa sitten
Not that long ago
Seistiin ylväinä käsikkäin
We were standing proudly holding hands
Valkolakit päitämme koristivat
Graduation caps adorning our heads
Vannoimme pitävämme yhteyttä päivittäin
We swore to keep in touch daily
Kaikki säilyis ennallaan
That everything would stay the same
Mut jotenkin se unohtui
But somehow we forgot that
Mut jos sä kysyt niin mä vastaan
But if you'd ask, I would tell you
Etten vaihtais huonoja alibeja
That I wouldn't change our bad alibis
Gin Lemonin tuoksua
The smell of Gin Lemon
Loputtomia öitä, repaleista naurua
Endless nights, ragged laughter
Vääriä poikia, mustelmia
Wrong boys, bruises
Provinssista Pariisiin
From Provinssi (festival) to Paris
Ja kuinka voi kaihota
And how is it possible to yearn
Omaa nuoruuttaan
For your own youth
Kun on vielä niin pieni
When you're still so small
Ei tarvitse mainita nimiä
I don't have to mention any names
Kun tää on mun tytöille
Because this is for my girls
Huomisen naisille
Tomorrow's women
Ei tätä sidettä
This bond would not exist
Ois ilman säröjä
Without some cracks
Hyvänpäiväntutut on sitä varten
Speaking acquaintances are for that
Lauma itsepäisiä, hölmöjä
A flock of stubborn, foolish
Mut ensivaikutelma pettää
But first impressions are not correct
Se me itsekin tiedetään
That's something we know too
Ja kuinka voi kaihota
And how is it possible to yearn
Omaa nuoruuttaan
For your own youth
Kun on vielä niin pieni
When you're still so small
Ei tarvitse mainita nimiä
I don't have to mention any names
Kun tää on mun tytöille
Because this is for my girls
Huomisen naisille
Tomorrow's women
Kierros teille
Round of drinks for you
Soitatko mulle
Will you call me
Kun täytät kolkyt
When you turn thirty
Kutsutko häihisi
Will you invite me to your wedding
Laulamaan häävalssin
To sing the wedding march
Soitatko mulle
Will you call me
Kun täytät nelkyt
When you turn forty
Kuinka se kusipää
How the asshole
Soitatko mulle
Will you call me
Vastaanko sulle
Will I answer you
Ei keinutuoleja
Rocking chairs are not
Ja kuinka voi kaihota
And how is it possible to yearn
Omaa nuoruuttaan
For your own youth
Kun on vielä niin pieni
When you're still so small
Ei tarvitse mainita nimiä
I don't have to mention any names
Kun tää on mun tytöille
Because this is for my girls
Huomisen naisille
Tomorrow's women