Translation of the song Bana di ficior artist Pindu
Bana di ficior
The life of the young
Tufechi câḑură ńil’i di ori
Many thousands of time, weapons have fired
Pisti mârate vlahi hori
Over the poor vlach villages;
Di ńil’i di ori pi-a noşţă fraţ
Many thousands of time, we have found our brothers
I-aflăm pit căl’iuri vâtâmaţ
Laying wounded on the road;
Ma l-agiunḑi, ia sculaţ
But enought, arise,
Bre giońi ficiori, bre giońi ficiori!
You young lads, young lads!
Noi himu a Pindului ficiori
We are the sons of Pindu,
Noi himu ş-buńi, noi him ş-arăi
We are nice but fierce if needed be;
Tufechili ştim s-li mânuim
We know how to wield weapons,
Nu nă-i africă ta s-murim
We aren't afraid of dying,
Că pitu aestă va s-duchim
Because that's how we will feel
Că himu armâńi dit Munţăl’i Pind
That we are aromanians from the Pindu Mountains.
Nu-aveţ în vini sânḑâ-n voi
You don't have what it takes, [1]
Nu hiţ armâńi, nu hiţ ca noi
You aren't aromanians, you're not like us;
Ma cându-a s-grim a nostru zbor
When we will utter our words
Va s-hibă zbor căḑut dit nior
It will be words descending from the clouds; [2]
Aestă-i bana di ficior
That's the life of the young,
Aşi vrem noi, aşi vrem noi!
That's what we want, that's what we want!