我们都是神枪手
We are all sharpshooters
每一颗子弹消灭一个仇敌
Every bullet destroys an enemy
那怕那山高水又深
Even though the mountains are high and the forest is dense with trees
在密密的树林里
In the dense woods
到处都安排同志们的宿营地
There are comrades' campsites everywhere
有我们无数的好兄弟
We have countless good comrades
没有吃,没有穿
No food, no clothes
自有那敌人送上前
The enemy will give them to us
没有枪,没有炮
No guns, no artillery
敌人给我们造
The enemy will build them and we will take them (in war)
我们生长于这里
We grew up living here
每一寸土地都是我们自己的
Every inch of land is ours
无论谁要强占去
No matter who wants to take it by force
我们就和他拼到底
We will fight him to the end!
那怕日本强盗凶
Even if the Japs are strong (for a while)
我们的兄弟打起仗来真英勇
We are never afraid to engage in war*
那怕敌人枪炮狠
Even if the enemy's weapons are vicious
找不到我们的人和影
They can't find our trail
让敌人乱冲撞
Enemies rushing around
我们的阵地建在敌人侧后方
(And) our area of activity is on their flanks and rear
敌人的战线愈延长
The enemy's front is getting longer and longer
我们的队伍愈扩张
Our ranks are expanding day by day
不分男,不分女
Both men and women
四万万同胞齐武装
Four hundred million people should fight
不论党,不论派
Regardless of party affiliation
大家都来抵抗
Everyone has to resist
我们愈打愈坚强
The more we fight, the stronger we become
日本强盗一定走向灭亡
The Japs must be perish
看最后的胜利日
Wait until the day of final victory
世界的和平现曙光
World peace will finally come!