Translation of the song מִי אֲנִי מוּלָם artist Yuval Dayan

Hebrew

מִי אֲנִי מוּלָם

English translation

Who Am I Against Them

בֵּין כָּל הַמִּילִים הָאֵלֶּה

Among all of these words

חִפַּשְׂתִּי נְקֻדָּה

I've searched for a spot

בָּהּ רוֹאִים בָּרוּר אֶת אוֹר הַשֶּׁמֶשׁ

Where you can clearly see the sunlight

מַקְשִׁיבִים רַק לֶּמָּה שֶׁמַּרְגִּישׁ לִי עַכְשָׁיו

You only listen to what you feel as of now

אֵינְסְפוֹר שְׁקִיעוֹת הַיָּם שָׁתָה

The sea has drunk countless of sunsets

עוֹדוֹ צָמֵא

It is still thirsty

הַנְּחָלִים יוֹדְעִים דַּרְכָּם הַבַּיְתָה

The rivers know their way home

הוּא לֹא דּוֹאֵג

[The sea] isn't worried

וַאֲנִי, מִי אֲנִי מוּלָם?

And I, who am I against them?

וַאֲנִי, מִי אֲנִי מוּלָם?

And I, who am I against them?

מוּלָם... זֶה גָּדוֹל

Against them... it is too much

בּוֹחֶרֶת צְעָדַי לְאַט שֶׁלֹּא אֶפֹּל

Choosing my steps carefully so I won't trip

אָסוּר אֲבָל מֻתָּר לִטְעוֹת

You cannot, but you can make mistakes

יָמִים שְׁקֵטִים שָׁעוֹת שֶׁל שֶׁמֶשׁ

Peaceful days, hours of sun

חָזְרוּ מַהֵר

Come back here, quickly

הַיְּחִידִים שֶׁמַּצְלִיחִים לָגַעַת

The only ones that could touch

וְזֶה יָשָׁר עוֹבֵר

And it's over straight away

וְלִפְעָמִים לֹא בָּא לִי אַף אֶחָד

And sometimes I want no one

וְלִפְעָמִים לְבַד מִדַּי לְבַד

And sometimes being alone is too lonely

לְבַד... זֶה גָּדוֹל

Alone... it is too much

בּוֹחֶרֶת צְעָדַי לְאַט שֶׁלֹּא אֶפֹּל

Choosing my steps carefully so I won't trip

אָסוּר אֲבָל מֻתָּר לִטְעוֹת

You cannot, but you can make mistakes

מוּלָם... זֶה גָּדוֹל

Against them... it is too much

בּוֹחֶרֶת צְעָדַי לְאַט שֶׁלֹּא אֶפֹּל

Choosing my steps carefully so I won't trip

אָסוּר אֲבָל מֻתָּר לִטְעוֹת

You cannot, but you can make mistakes

No comments!

Add comment