Translation of the song Çok Alıştım Sana artist Pinhani

Turkish

Çok Alıştım Sana

English translation

I've Gotten So Used To Having You

Bir kaleyiz kumsalda, yalnız ve sakin

We are a sandcastle on the beach, isolated and calm

Yarınımız yok belki, bugün ise benimsin

Maybe there is no tomorrow for us, but today you are mine

Yaklaşıyor fırtına, kalbim tedirgin

As storm draws near, my heart becomes restless

İstemiyor bir daha baştan sevilsin

It does not want to be loved, all over once again

Ben terketmem seni

I will not desert you

Terkedilmek daha kolay

It is easier to be deserted

Ama senden vazgeçmeyi istemiyorum

Still, I do not want to give up on you

Yoldan çıktım kaç kere

I went astray many times

Kayboldum bile bile

Got lost deliberately

Beni artık sevmeni beklemiyorum

I do not expect you to love me anymore

Çok alıştım sana, hadi öldür beni

I've gotten so used to having you in my life, go on, kill me

Bu giden halini bana gösterme

Don't make me witness your leaving

Ya gülümse bana, ya sevindir beni

Either make me smile or make me happy

Gideceksen bari bana belli etme

If you will eventually leave, don't make it obvious to me

Bir kayığız poyrazda, sondan habersiz

We are a small boat drifting in the north wind, unaware of the inevitable

Parçalanıp kurtulsak, o bile belirsiz

If we were to got away with scratches, even that is indefinite

Yaklaşıyor fırtına, kalbim tedirgin

As storm draws near, my heart becomes restless

İstemiyor bir daha tekrar delirsin

It does not want to be loved, all over once again

Ben terketmem seni

I will not desert you

Terkedilmek daha kolay

It is easier to be deserted

Ama senden vazgeçmeyi istemiyorum

Still, I do not want to give up on you

Yoldan çıktım kaç kere

I went astray many times

Kayboldum bile bile

Got lost deliberately

Beni artık sevmeni beklemiyorum

I do not expect you to love me anymore

Çok alıştım sana, hadi öldür beni

I've gotten so used to having you in my life, go on, kill me

Bu giden halini bana gösterme

Don't make me witness your leaving

Ya gülümse bana, ya sevindir beni

Either make me smile or make me happy

Gideceksen bari bana belli etme

If you will eventually leave, don't make it obvious to me

No comments!

Add comment