低いところを滑るように 影から逃げる陽のように
As sliding down the lower place or sunlight escaping from shadow, I fly keeping down my head
頭を下げて飛行する やりすぎることを良しとしない
It's not good to overdo something
監視者の目を 欺き続け 力を蓄え 飛翔に備える
I keep deceiving guardian's eyes and save power for my flying
凍てつく波が 膝をくすぐるけれど まだ 俺は笑わない
Freezing waves tickle my knee but I'll never laugh
飛び込み水面を叩け 骨が砕けるくらい
I dive into the water and strike on the surface so much that I might break bones
何も聞こえなくなるよ あんたの声も届かない
I become unable to hear. Even your voice doesn't reach to my ears
飛び込み水面をもがけ 足のつかない場所で
I dive into the water and struggle on the surface where I can't stand
まるで踊っているように 無心でこの手を振ってるんだ
As if I dance, swinging my hands hard
この目の前を 明日の泥舟がゆっくりゆっくり横切るけど
In front of me the mud boat for tomorrow slowly slowly crosses though
飛び込み水面を叩け 骨が砕けるくらい
I dive into the water and strike on the surface so much that I might break bones
何も聞こえなくなるよ 止められるやつはだれもいない
I become unable to hear. No one can stop me
黄金を守る竜のように 片目をあけて眠っている
As a dragon protecting golden, I sleep opening my one eye
目覚める時をじっと待つ 自分の心の声を聞いて
I patiently wait for the time of awake, hearing my own voice of heart
あざける笑い 値踏みする声 すべて受け入れ 飛び去る稲妻
Ridiculing laughter, the voices that put a price. I'll accept everything. The lightning flew away
冗談だろって 肩を叩かれたけど んん 俺は笑わない
Are you kidding? I was hit on my shoulder though
僕の後ろ手を 昨日の泥舟がゆっくりゆっくり崩れ落ちていく
Behind me the mud boat of yesterday is slowly slowly breaking down
構わず水面を叩け 命が尽きるくらい
Leaving it, I strike on water surface so much that I might lose my life
まるで歌っているように 呼吸を繰り返し回していく
As if I sing, breathing over and over
飛び込み水面を叩け 水が燃え上がるくらい
I dive into the water and strike so much that the water might burn up
何も聞こえなくなるよ 自分の鼓動の音以外
I become unable to hear except sound of my heartbeat