Translation of the song A köddel jövök artist Kárpátia

Hungarian

A köddel jövök

English translation

I'm coming with the mist

A széllel megyek,

I'm leaving with the wind

A köddel jövök,

I'm coming with the mist

Visszatérek hozzád,

I'll come back to you

Melléd ülök.

I'll sit next to you

Nem kell, hogy láss,

You don't have to see me

Nem kell, hogy hallj,

You don't have to hear me

Elég ha átfonsz karjaiddal.

It's enough if you put your arms around me

S én ott leszek,

And I'll be there

Ott leszek.

I'll be there

Ha te vagy a nap,

If you are the sun

Én árnyék vagyok.

I'm a shadow

Ahogy mozdulsz,

As you move

Én is úgy mozdulok.

I follow your move

Leszek a párnád,

I'll be your cushion

Leszek az ágyad,

I'll be your bed

És a szél ami szalad utánad.

And I'll be the wind that's chasing you

Mert ott leszek,

Because I'll be there

Ott leszek.

I'll be there

Miénk a hajnal,

The dawn is ours

És miénk az éj.

And the night is ours

Világot gyújt nekünk,

Our world is illuminated

Egy szál gyertya fény.

By a single candle light

Megsimogat,

It caresses

Körbeölel,

It envelops

Köztünk semmi nem múlik el,

Nothing between us will fade away

Ha elhiszed,

If you believe it

Ott leszek.

I'll be there

No comments!

Add comment