A jó magyar pálinkának
The good Hungarian pálinka
Nincsen párja
Has no equal
Nincsen párja
Has no equal
Egyedül van mint a magyar
It's standing alone just like the Hungarian nation
A világba
in the whole world
A világba
in the whole world
Szílva, körte, cseresznye
Made of plum, pear and cherries
Éljen a haza!
Long live the country!
Egészségünkre!
Drink to our health! (traditional way of cheering before shots)
A jó magyar pálinkának
The good Hungarian pálinka
Nincsen párja
Has no equal
Nincsen párja
Has no equal
Aranyból van, gyémántból van
Gold and diamonds make up
Minden cseppje
every drop of it
Minden cseppje
every drop of it
Olyan mint a tűzről pattant
It's just like a fiery
Kis menyecske
young maiden
Kis menyecske
young maiden
Szílva, körte, cseresznye
Made of plum, pear and cherries
Éljen a haza!
Long live the country!
Egészségünkre!
Drink to our health!
Aranyból van, gyémántból van
Gold and diamonds make up
Minden cseppje
every drop of it
Minden cseppje
every drop of it
Orvosság ez akár milyen
It's medicine for any
Kikúrálja
Will heal them all
Ezért jár az magyar ember
That's why Hungarian men go
A csárdába
to the csárda (traditional name for a pub serving hot food & drinks)
Szílva, körte, cseresznye
Made of plum, pear and cherries
Éljen a haza!
Long live the country!
Egészségünkre!
Drink to our health!
Orvosság ez akár milyen
It's medicine for any
Kikúrálja
Will heal them all
Erős mint a háromszor varrt
It's strong like triple sewn
Amiben bemasírozunk
That will be worn when we march into
Kolozsvárra
Kolozsvár (Hungarian name for the Transylvanian town of Cluj)
Szílva, körte, cseresznye
Made of plum, pear and cherries
Éljen a haza!
Long live the country!
Egészségünkre!
Drink to our health!
Erős mint a háromszor varrt
It's strong like triple sewn
Szílva, körte, cseresznye
Made of plum, pear and cherries
Éljen a haza!
Long live the country!
Egészségünkre!
Drink to our health!