Valahol pásztortüzek gyúlnak
Somewhere shepherd fires are burning
És a lángok az égbe nyúlnak
And the flames stretch into the sky
A feledés homálya
The fog of forgetting
Lassan elmossa a múltat
Slowly washes away the past
De míg a mesék igazsága
But while the truth of tales
Száll szájról szájra
Spread mouth to mouth
Addig van remény, hogy
Then there's still hope that
Megmarad a magyarnak hazája
The Hungarian will keep his homeland
Kik egy tőről fakadtunk
Us, who sprouted from the same stem
Most szerte-szét szórattunk
Are now scatteredall over
És testvér a testvérnek
And brother to brother
Egymás farkasává váltunk
We have become each other's wolves
Csak a legendák világa,
Only the world of legends
Őrzi még magában,
Still guards in itself
Egy szebb jövő ígéretét,
The promise of a better future
A sötétség nyomában.
In the wake of darkness
Egy ősi dallam hangját,
Broken hearts humm
Megtört szívek dúdolják.
The melody of an ancient song
És a keserű bánat morzsáit,
And the drown the crumbs of bitter sorrow
Édes borba fojtják.
In sweet wine
S mint nehéz esőcseppek,
And like heavy raindrops
A könnyek úgy peregnek,
The tears roll down
Siratják a hajdan volt,
They are mourning the past
Dicső büszkeséget.
Glorious pride
De amíg Isten megtart minket,
But long as God keeps us alive
S nyelvében él a nemzet,
And in his tongue the nation lives on
Addig ezer gyökér összeköt,
Until then a thousand roots connect
Itt minden magyar lelket.
Every Hungarian soul here
Ahogy a csillagok felettünk,
Like the stars above us
Szabadnak születtünk,
We were born to be free
És táltosok, regösök,
And we concieve the militant offspring
Harcos utódait nemzzük
Of fearless old men