Translation of the song Vadvirágok artist Kárpátia

Hungarian

Vadvirágok

English translation

Wildflowers

Szegény vadvirágok,

Poor wildflowers

Hát ti mit csináltok,

What are you guys doing?

Annyi itt a gaz, hogy

There's so much weed here

Lassan ki sem láttok.

That soon you won't be able to see

Éltető nap fénye,

The life-giving light of the sun

Nem jut el hozzátok,

Is not reaching you

Sűrű gaz tengere,

A sea of thick weed

Árnyékot vet rátok.

Is casting a shadow over you

Tépjed, Tépjed, Tépjed,

Pluck them, pluck them, pluck them!

Gyökerestől mindet,

Don't leave their roots in

Irtsad, Irtsad, Irtsad,

Exterminate them, exterminate them, exterminate them!

Meg ne sajnáld őket.

Don't feel sorry for them!

Húzzad, Húzzad, Húzzad,

Pull them, pull them, pull them!

Húzd ki mind egy szálig,

Pull every single one out!

Írmagját se hagyjad,

Don't leave any of them!

Míg csak egy is látszik.

Don't stop as long as you can see one!

Ki kell hát gyomlálni,

What casts a shadow

Ami árnyékot vet,

Needs to be weeded out

Mert, ha nem teszed meg,

Because if you don't do it

Életedre törnek.

They'll threaten your life

Addig-addig nőnek,

They'll keep growing

Míg hagyjátok őket,

As long as you let them

Elsorvadtok köztük,

You'll wither away among them

Nem lesz több kikelet.

Spring will never come again

Teremjen helyettük,

Instead of them

Tűzpiros vadrózsa,

grow briar as red as fire

Pipacsok tízezre,

Tens of thousands of poppies

Gyógyító kamilla.

Healing camomile

Illatozzon nékünk,

Let a garden of wildflowers

Vadvirágok kertje,

Exhale their perfume for us

A gaz őket többé,

And never again

Soha el ne lepje.

Let the weed overrun them

0 103 0 Administrator

No comments!

Add comment