Translation of the song Kurumuş Bir Dal Gibiyim artist Ferdi Özbeğen

Turkish

Kurumuş Bir Dal Gibiyim

English translation

I'm Like A Withered Branch

Kurumuş bir dal gibiyim, suyu neyleyim?

I'm like a withered branch, what do I do with water?

Güzel bir söz söyle de gönlümü eyleyim

Say a nice word so that I can console my heart

Sorma sakın bana neden ben böyleyim

Don't you ever ask me why I'm like this

Kadere mi, şansa mı, talihe mi, kime küseyim?

Who should I offend, luck, fortune or destiny?

Bana ne güneş doğmuş, ne gün ağarmış

I don't care if sun has risen or has set

Benim dünyam daha dünden kararmış

My world has already darkened since yesterday

Bir boşluk içindeyim, kayboluyorum

I'm in a void, I'm getting lost

Kendime çıkacak bir yol arıyorum

I'm looking for a road which leads to myself

Dört yanım ıssız, dört yanım yalnız

I'm deserted all around, I'm alone all around

Ne yapsam çaresizim, bilemiyorum

Whatever I do I'm helpless, I don't know

Kurtar Allah'ım beni, yalvarıyorum!

Save me God, I'm begging you

Yaralı kuşlar misali çarpıyor kalbim

My heart beats like wounded birds

Ben o vefasız sevgililerden değilim

I'm not one of those unfaithful lovers

İster benim olsun, ister terkedip gitsin

Be mine or leave, doesn't matter

Onu yine ararım, ona yanarım, düşman değilim

I'll call her again, I'll burn for her again, I'm not an enemy

Bana ne güneş doğmuş, ne gün ağarmış

I don't care if sun has risen or has set

Benim dünyam daha dünden kararmış

My world has already darkened since yesterday

0 128 0 Administrator

No comments!

Add comment