Kahit sa patalim kumapit
Even if the knife's edge is gripped
Isang tuka isang kahig
One scratch, one peck
Ang mga kamay na may bahid ng galit
Are the hands tinged with anger
Kasama sa buhay na minana
With the life that's inherited
Isang maling akala na ang taliwas kung minsan ay tama
One wrong presumption is that the contrary is sometimes right
Ang hari ng tondo, hari ng tondo
The king of Tondo, king of Tondo
Baka mabansagan ka na hari ng tondo
You might be labeled as the king of Tondo
Hari ng tondo, hari ng tondo-ohhh
king of Tondo, king of Tondo-ohhh
Baka mabansagan ka na hari ng tondo
You might be labeled as the king of Tondo
[Voice: May gatas ka pa sa labi, gusto mo nang mag-hari dito sa Tondo?]
[Voice: You still have milk on your lips, you already want to rule here in Tondo?]
Minsan sa isang lugar sa Maynila
Sometimes in a place in Manila
Maraming nangyayari
A lot are happening
Ngunit takot ang dilang
But the tongue is afraid
Sabihin ang lahat
To say everything
Animo'y kagat-kagat
seemingly biting
Kahit itago'y 'di mo pwedeng pigilin ang alamat na umusbong
Even when you hide it you can't stop the legend that arose
Kahit na madami ang ulupong
Even when there are a lot of deceivers/vipers
At halos hindi iba ang laya sa pagkakulong
And being free is almost not different from being in prison
Sa kamay ng iilan
In the hands of few
Umaabusong kikilan
Abusive extortion
Ang lahat ng pumalag
Everyone who resists,
Walang tanong
no questions,
Ay kitilan ng buhay
has to have their lives taken
Hukay, luha'y magpapatunay
grave, tears are proof
Na kahit hindi makulay
that even when there's no color
Kailangang magbigay-pugay
You have to give respect
Sa kung sino mang lamang
to who is better
Mga bitukang halang
intestines lay across
At kung wala kang alam
And if you don't know anything
Ay yumuko ka nalang
just bow your head
Hanggang sa may nagpasya
until someone decided
Na sumalungat sa agos
to oppose the flow
Wasakin ang mga kadena na siyang gumagapos
destroy the chain that is tying
Sa kwento na mas astig pa sa bagong-tahi na lonta
the story that is more awesome than newly sewn pants
Sabay-sabay nating awitin ang tabing na tolda
Let's simultaneously part the curtain of canvas cloth
Kahit sa patalim kumapit
Even if the knife's edge is gripped
Isang tuka isang kahig
One scratch, one peck
Ang mga kamay na may bahid ng galit
Are the hands tinged with anger
Kasama sa buhay na minana
With the life that's inherited
Isang maling akala na ang taliwas kung minsan ay tama
One wrong presumption is that the contrary is sometimes right
Ang hari ng tondo, hari ng tondo
The king of Tondo, king of Tondo
Baka mabansagan ka na hari ng tondo
You might be labeled as the king of Tondo
Hari ng tondo, hari ng tondo-ohhh
king of Tondo, king of Tondo-ohhh
Baka mabansagan ka na hari ng tondo
You might be labeled as the king of Tondo
[Voices: Sino ang may sabi sa inyo na pumasok kayo sa teritoryo ko? Amin ang lupang ito. Hindi, kay Asiong!]
[Voices: Who told you to enter my territory? This land is ours! No, it's Asiong's!]
Nilusong ang kanal na sa pangalan niya'y tumawag
He went down the canal that his name was called
Alang-alang sa iba, tsaka na muna ang paawat
In behalf of others, pacify next time
Sa maling nagagawa na tila nagiging tama
In the wrongdoing that seems to become right
Ang tunay na may kailangan ang siyang pinatatamasa
The real ones who need are the ones who are given enjoyment
Lahat sila'y takot, nakakapaso ang 'yong galit
They are all afraid, Your anger is burning
Mga bakal na may nagbabagang tinggang papalit-palit sa hangin na masangsang
Metals with red hot tin are ever-changing in the pungent wind
Nakakapanghina ang nana at hindi mo matanggal na para bang sima ng panang
The pus is making you exhausted and you can't remove it like it's the hook of an arrow that's tripping
Nakakulawit subalit sa kabila ng lahat
but aside from everything
Ay ang halimuyak lamang ng nag-iisang bulaklak
is the fragrance of a lone flower
Ang siyang tanging naghahatid sa kanya sa katinuan
the only one who guided him back into being sane
At hindi ipagpapalit sa kahit na sinuman
and he would never exchange it to anyone
Ngunit nang dumating ang araw na gusto na niyang talikuran
but the day came that he wanted to turn his back
Ay huli na ang lahat
was when it's all too late
At sa kamay ng kaibigan
and with the hands of a friend
Ipinasok ang tingga
the lead was inserted
Tumulo ang dugo sa lonta
blood dripped into the pants
Ngayon, alam niyo na ang kwento ni Asiong Salonga
Now, you know the story of Asiong Salonga
Kahit sa patalim kumapit
Even if the knife's edge is gripped
Isang tuka isang kahig
One scratch, one peck
Ang mga kamay na may bahid ng galit
Are the hands tinged with anger
Kasama sa buhay na minana
With the life that's inherited
Isang maling akala na ang taliwas kung minsan ay tama
One wrong presumption is that the contrary is sometimes right
Ang hari ng tondo, hari ng tondo
The king of Tondo, king of Tondo
Baka mabansagan ka na hari ng tondo
You might be labeled as the king of Tondo
Hari ng tondo, hari ng tondo-ohhh
king of Tondo, king of Tondo-ohhh
Baka mabansagan ka na hari ng tondo
You might be labeled as the king of Tondo