Adonis, j'ai rêvé d'Adonis
Adonis, I dreamed of Adonis
et lorsque j'avais seize ans, j'imaginais souvent
and when I was sixteen, I often imagined
quel délice vivre au temps d'Adonis
what a delight it would be to live in the time of Adonis
et pouvoir un seul instant le voir et le connaître.
and to be able to see him even for a moment and to know him.
Cet amour de toujours un beau jour
That love of a day that is always beautiful
s'est vite envolé quand je t'ai rencontré.
quickly flew away when I met you.
Adonis, tu n'es pas Adonis,
Adonis, you are not Adonis,
mais tu l'as bien remplacé car tu as su me plaire.
but you replaced him well because you knew how to please me.
Candide, solide, splendide—
Sincere, resilient, splendid—
tu es comme cela tout cela à la fois.
you are like that all at once.
Sans malice, tu es mieux qu'Adonis.
Without intending malice, you are better than Adonis.
Tout au moins moi je le crois
At least I believe it
puisque c'est toi que j'aime.
since it is you whom I love.
Adonis, Adonis, Adonis, Adonis ...
Adonis, Adonis, Adonis, Adonis ...