Translation of the song Arlecchino artist Dalida

Italian

Arlecchino

English translation

Harlequin

Arlecchino è un burattino ma

Harlequin's a puppet but

Se ci penso gli assomigli un po'

if I think about it, you are a bit like him

Con la mascherina nera può

with his little black mask

Dire grandi bugie

he can tell big lies

Nel teatrino dei bambini sai

in the theatre for the children

Il più furbo resta sempre lui

he'll always be the smartest

Col vestito a scacchi rossi e blu

with his red and blue checked garment

Non ha cuore lo so

he has no heart, I know

Arlecchino è proprio come te

Harlequin's just like you

Come te, come te

like you, like you

La commedia tua finisce qui

your comedy ends here

Che bugiardo che sei

you're such a liar

Non dici mai la verità

you never speak the truth

Non la sai più

you don't know what the truth is anymore

Mi è bastata una fotografia

A photograph you left here by chance

Che per caso tu hai lasciato qui

was enough for me

Non scherzare non m'inganni più

stop kidding, you can't fool me anymore

Corri pure da lei

go to her

Arlecchino è proprio come te

Harlequin's just like you

Come te, come te

like you, like you

La commedia tua finisce qui

your comedy ends here

Che bugiardo che sei

you're such a liar

Arlecchino è proprio come te

Harlequin's just like you

Come te, come te

like you, like you

La commedia tua finisce qui

your comedy ends here

Che bugiardo che sei

you're such a liar

Se lei ti vuole bene o no, non lo so

I don't know if she loves you or not

Ma certo più di me

but sure she loves you more than I do

Arlecchino non sorride più

Harlequin smiles no more

Il sipario va giù

the curtain falls

Non scherzi più, non giochi più

you don't joke anymore, you don't play anymore

Non ridi più

you don't laugh anymore

0 120 0 Administrator

No comments!

Add comment