Translation of the song Avec une poignée de terre artist Dalida

French

Avec une poignée de terre

English translation

With a Fistful of Earth

Avec une poignée de terre, il a créé le monde.

With a fistful of earth, He created the world.

Et quand il eut créé la terre, tout en faisant sa ronde,

And when He created the earth, while making his rounds,

le Seigneur jugeant qu'en somme il manquait le minimum,

the Lord judging that, in short, he lacked the minimum,

il créa la femme et l'amour qu'il a donné aux hommes.

He created woman and love and He gave them to men.

Oh, oh, oh, oh, oui, c'est vrai.

Oh, oh, oh, oh, yes, this is true.

Avec une poignée de terre, il a créé des lèvres,

With a fistful of earth, He created lips,

et tes deux bras quand ils me serrent pour me donner la fièvre.

and your two arms when they clasp me to keep me warm.

Et je pense à chaque instant que celui que j'aime tant,

And I think at every moment that the one that I love so much,

le Seigneur l'a fait rien qu'avec une poignée de terre.

the Lord made him with only with a fistful of earth.

Oh, oh, oh, oh, oui, c'est vrai.

Oh, oh, oh, oh, yes, this is true.

Marchant à grands pas, allant de ci de là,

Walking fast, going from here to there,

de la terre il ramassa, puis ses manches il retroussa,

He gathered up dirt, then rolled up his sleeves,

et de ses mains il façonna la divine douce et bonne—

and with His hands He fashioned the divine sweet and good one—

celle que tout le monde nomme l'éternelle femme et l'amour

the one everyone names the eternal woman and love

qu'il a donné aux hommes.

that He gave to men.

Oh, oh, oh, oh, oui, c'est vrai.

Oh, oh, oh, oh, yes, this is true.

Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oui, c'est vrai.

Oh, oh, oh, oh, oh, oh, yes, this is true.

0 118 0 Administrator

No comments!

Add comment