Translation of the song Bras dessus bras dessous artist Dalida

French

Bras dessus bras dessous

English translation

Arm in Arm

Gais comme deux moineaux sur la même branche—

Happy as two sparrows on the same branch—

gais comme des amants au bal du dimanche—

happy as lovers at a Sunday dance—

gais comme deux écoliers le jour des vacances—

happy as two schoolboys on a day of vacation—

Tous les jours que Dieu fait, nos joies recommencent

Every day that God makes, our joys begin anew

et quand nous nous aimons, notre amour sent bon

and when we are in love, our love smells good

comme un drap séché au vent des lavandes—

like a sheet dried in winds of lavender—

bon comme un fruit croqué au vent des vendanges—

tasty as fruit sampled in the winds of the harvest—

et tant qu'il durera tant qu'on le promènera

and as long as it lasts, that’s how long we will stroll

Bras dessus, sur nos bras nus—

Your arm in my arm, on our bare arms—

bras dessous, joue contre joue—

your arm in my arm, cheek to cheek—

nous n'en demanderons pas plus.

we could not ask for more.

Gais comme deux moineaux sur la même branche—

Happy as two sparrows on the same branch—

gais comme des amants au bal du dimanche—

happy as lovers at a Sunday dance—

gais comme deux écoliers le jour des vacances—

happy as two schoolboys on a day of vacation—

Tous les jours que Dieu fait, nos joies recommencent

Every day that God makes, our joys begin anew

et quand nous nous aimons, notre amour sent bon

and when we love each other, our love smells good

comme un drap séché au vent des lavandes—

like a sheet dried in winds of lavender—

bon comme un fruit croqué au vent des vendanges.

good as fruit crushed in the winds of the harvest.

Quand nous aurons cent ans, tous les deux comme à vingt ans

When we reach one hundred years old, we will both feel like twenty

Bras dessus, tout courbatus—

Your arm in my arm, aching all over—

bras dessous, joue contre joue—

your arm in my arm, cheek to cheek—

nous n'en demanderons pas plus.

we could not ask for more.

0 104 0 Administrator

No comments!

Add comment