Buenas noches, mio amor,
Buenas noches, mio amor,
bonne nuit, que Dieu te garde.
good night, may God keep you,
À l'instant où tu t'endors
Never forget, when you put to sleep,
n'oublie jamais que moi
that I love
je n'aime que toi.
only you.
Buenas noches, mio amor,
Buenas noches, mio amor,
avec toi mon cœur bavarde.
my heart talks to you.
À la vie et à la mort tu es à moi,
You are mine in life, in death,
sinon prends garde !
if not, pay heed!
J'attendrai ton réveil,
I wait till you awake,
j'attendrai le retour du soleil.
I wait for the return of the sun.
Quand le ciel sera bleu
When the skies are blue
nous serons tous les deux
we will be together
et pour la vie entière.
for our entire life.
Buenas noches, mio amor,
Buenas noches, mio amor,
mon chéri, fais de beaux rêves.
dearest, have pleasant dreams.
Pense à moi quand tu t'endors,
Think of me when you put to sleep,
toujours, toujours
always, always
pense à notre amour.
think of our love.
J'entends au loin des guitares
I hear guitars from afar,
qui enchantent la nuit noire
they beguile the dark night
sous le beau ciel andalou.
under the beautiful Andalusian sky.
Je remercie la Madone
I thank the Lady
pour les joies qu'elle nous donne,
for the joys she renders us,
pour ce bel amour
for this beautiful love
qui n'appartient qu'à nous.
that belongs only to us.
Buenas noches, mio amor,
Buenas noches, mio amor,
bonne nuit, fais de beaux rêves.
good night, have pleasant dreams.
Pense à moi quand tu t'endors,
Think of me when you put to sleep,
toujours, toujours
always, always
pense à notre amour.
think of our love.
Buenas noches, mio amor.
Buenas noches, mio amor,
Buenas noches, mio amor.
Buenas noches, mio amor.