Translation of the song Ciao amore ciao artist Dalida

French, Italian

Ciao amore ciao

English translation

Ciao amore Ciao (Goodbye my love goodbye)

Nous sommes deux ombres

We are two shadows

Et deux solitudes

and two solitudes

Un grand amour sombre

A great dark love

Dans les habitudes

Entrenched in habits

Et l'on ose à peine

And we barely dare

Rompre le silence

To break the silence

Mieux vaudrait la haine

Better to have hate

Que l'indifférence

Than indifference

Mais je veux vivre vivre

But I want to live, live

Je veux qu'on m'aime

I want to be loved

Ciao amore, ciao amore, ciao amore, ciao

Ciao amore, ciao amore, ciao amore, ciao

Ciao amore, ciao amore, ciao amore, ciao

Ciao amore, ciao amore, ciao amore, ciao

Nous vivons dans du rose

We live in a pink tint

Dans du gris monotone

In a monotone grey

J'ai besoin d'autre chose

I need something else

Que d'un chat qui ronronne

Even a purring cat

Je veux voir le monde

I want to see the world

Qu'il soit gai ou triste

Whether it is happy or sad

Qu'il chante ou qu'il gronde

Whether it grumbles or sings

Pourvu qu'il existe

As long as it exists

Je veux voir des villes

I want to see towns

Qu'elles soient blanches ou rouges

Whether they are white or red

Et des yeux qui brillent

And shining eyes

Et des gens qui bougent

And people who move

Moi je veux vivre vivre

Me, I want to live, live

Comme ceux qui s'aiment

Like those who love

Ciao amore, ciao amore, ciao amore, ciao

Ciao amore, ciao amore, ciao amore, ciao

Ciao amore, ciao amore, ciao amore, ciao

Ciao amore, ciao amore, ciao amore, ciao

Je te laisse tes livres

I leave you your books

La cloche de l'église

The church's bell

La tiédeur de vivre

The lukewarm life

Dans cette maison grise

In this grey house

Ciao amore, ciao amore, ciao amore, ciao

Ciao amore, ciao amore, ciao amore, ciao

Ciao amore, ciao amore, ciao amore, ciao

Ciao amore, ciao amore, ciao amore, ciao

Ciao amore...

Ciao amore...

0 100 0 Administrator

No comments!

Add comment