Translation of the song Ciao ciao bambina artist Dalida

French

Ciao ciao bambina

English translation

Goodbye, goodbye baby

Milles violons chantent leur mélodie

A thousand violins sing their melody

Et un arc-en-ciel dans le ciel se déplie

And a rainbow in the sky unfolds

Mais il me semble être encore

But to me it seems still to be

Sous la pluie si malheureuse

Under the rain, so unhappy

Quant il me dit

When he says to me

Ciao ciao bambina

Goodbye, goodbye baby

Dis-moi: “Je t’aime”

Tell me: I love you

Pour la dernière, dernière fois

For the last, last time

Bientôt petite je vais te perdre

Soon, my dear, I will lose you

J’ai de la peine

I grieve (/it pains me)

Embrasse-moi

Kiss me

Ciao ciao bambina

Goodbye, goodbye baby

Et je vous aime

And I love you

Et l’on se quitte

And we leave each other

L’amour, c’est ça

Love, it's like that

Tous les yeux tristes

All the sad eyes

Tout le ciel pleure

All the sky cries

Et moi, je pleure, pleure avec toi

And me, I cry, cry with you

Ciao ciao bambina

Goodbye, goodbye baby

Qui sait ma route

Who knows, my path

Croisera la tienne

Will cross yours

Peut-êtr’ un jour

Maybe one day

Et le çiel même

And even the sky

Se soir en doute

Tonight in doubt

Il pleure et pleure

It cries and cries

sul nostr’amor

Over our love

No comments!

Add comment