Ciao, ciao, ciao, baby, ciao!
Ciao, ciao, ciao, baby, ciao!
Si tu t'en vas — si tu me quittes,
If you go away—if you leave me,
ne m'oublie pas, reviens-moi vite.
do not forget me—come back fast.
Ciao, ciao, ciao mon amour —
Ciao, ciao, ciao, my love—
moi j'attends ton retour.
I await your return.
J'ai des sanglots – dans ma poitrine.
I have sobs—in my chest.
Je dis tout haut – l'âme chagrine.
I cry out loud—my soul hurts.
Ciao, ciao, ciao mon amour,
Ciao, ciao, ciao, my love—
moi j'attends ton retour.
I await your return.
Mais quand on est amoureux,
But when we get affectionate—
amoureux comme nous deux,
affectionate like both of us—
pas besoin de s'inquiéter,
no need to worry,
tout s'arrange dans un baiser.
all is fixed by a kiss.
Quand tu t'en vas, quand tu me quittes,
When you go away—when you leave me—
là dans mes bras, tu reviens vite.
there in my arms—you come back fast.
Ciao, ciao, ciao mon amour –
Ciao, ciao, ciao, my love—
moi j'attends ton retour.
I await your return
Ciao, ciao, ciao, baby, ciao!
Ciao, ciao, ciao, baby, ciao!
Avec ferveur, je lis tes lettres.
With fervor—I read your letters.
Pour mon bonheur – c'est un bien-être.
For my happiness—that is my well-being.
Ciao, ciao, ciao mon amour —
Ciao, ciao, ciao, my love—
moi j'attends ton retour.
I await your return.
Je veux ma main dans ta main
I want my hand in your hand
et mon cœur tout près du tien.
and my heart close to yours.
Quand je dors entre tes bras
When I sleep in your arms
rien pour moi ne vaut tout ça, ah ah
nothing is worth more to me than that—ah—ah—
Je serai là, sur la grand route
I will be there—on the high road
car tu viendras, sans aucun doute.
because you will come back—without any doubt.
Ciao, ciao, ciao mon amour —
Ciao, ciao, ciao, my love—
moi j'attends ton retour.
I await your return.
Ciao, ciao, ciao mon amour —
Ciao, ciao, ciao, my love—
moi j'attends ton retour.
I await your return.
Ciao, ciao, ciao mon amour —
Ciao, ciao, ciao, my love—
moi j'attends ton retour.
I await your return.