Darla dirladadà
Darla dirladadà—
Ho seminato il grano al vento
I sowed wheat in the wind.
Ho messo il cuore in un convento
I put my heart into a convent.
Darla dirladadà
Darla dirladadà—
Ho riso e qualche volta pianto
I laughed and sometimes cried
Non so se il mondo vale tanto
I do not know if the world is worth much.
Io son felice quando canto
I am happy when I sing.
Oh dirladà una montagna
Oh dirladà, a mountain.
Mi siedo sopra e ciò che vedo
I sit on it and, all that I see,
Dico che è mio e poi ci credo
I say belongs to me and then I believe it.
Redirlada dirladadà
Redirlada dirladadà—
Ci vuole con poco in fondo
It takes little, in the end,
Per diventare i re del mondo
to become king of the world.
Io danzerò dirladadà
I will dance dirladadà.
Dirladadà il mondo balla
Dirladadà, the world dances—
La pazza danza della vita
the mad dance of life.
Solleva il mondo con due dita
Lift the world with two fingers
E centomila cuori in festa
and a hundred thousand hearts in celebration.
Cantasse il mondo più di adesso
The world sang more than now
La stessa vuota triste vita
of the same empty, sad life
Che fa dirla dirladadà
that made dirladadà.
E dirladà era un ragazzo
And dirladà was a boy.
Diceva cose mai sentite
He said things never heard.
Mi dava cose mai avute
He gave me things he had never had,
E solo lacrime ha lasciato
and only tears remained.
Il mio uomo le ha capite
My man understood them
E mi ha curato le ferite
and he treated my wounds.
Dirladadà dirladadà
Dirladadà dirladadà—
E dirladà il mondo balla
And dirladà, the world dances—
La pazza danza della vita
the mad dance of life.
Solleva il mondo con due dita
Lift the world with two fingers.
Dirladadà dirladadà
Dirladadà dirladadà—
Una canzone da cantare
a song to sing—
A volte fa dimenticare
and sometimes to forget.
Oh dirlada il mondo canta
Oh dirladà, the world sings.
Dirladadà la gente balla
Dirladadà, people dance.
La vita è un dirladadà
Life is a dirladadà.
Però la vita lo si sa
But life, it is known,
Va presa in fondo come va
should be taken as a whole.
E la morale è questa qua
And this is the moral here.
Re dirlada dirladadà
Re dirlada dirladadà
Oh dadadà dirladadà...
Oh dadadà dirladadà