Translation of the song Du redest und redest (Parole, Parole) {Worte nur Worte - Neue Version} artist Dalida

German

Du redest und redest (Parole, Parole) {Worte nur Worte - Neue Version}

English translation

You're talking and talking (Parole, Parole) {Words, just words}

Lass dich anschauen.

Let me look at you.

Du bist der Tag, an dem die Sonne kam,

You're the day on which the sun arrived,

langersehnt, heiß erfleht

long awaited, ardently craved

Das klingt charmant,

That sounds charming,

klingt so charmant

sounds so charming

wie Küss die Hand.

like Kiss the hand

Du bist die Frau, die Mann liebt.

You're the woman that men love

Es klingt galant.

It sounds gallant

Wär' ich ein Maler, würd' ich jetzt zum Pinsel greifen.

If I was a painter I'd reach for the brush now

Es ist umsonst,

It's no use,

mein Freund, du kommst

my friend, you're not

so nicht zum Ziel!

reaching the goal like this

Du machst mich an!

You're turning me on!

Du machst ein Spiel.

You're playing a game

Du bist die süßeste Versuchung, seit es Frauen gibt.

You're the sweetest temptation since women exist

Wie schön gesagt,

How nicely said,

spar dir die Mühen,

save your efforts,

mit Worten kriegst du mich nicht rum,

with words you're not talking me around

ich bin nicht so dumm.

I'm not that dumb

Hör mal, du bist eine Fee, bei der ein Mann nur einen einzigen Wunsch hat

Listen, you're a fairy,

Hört ihn an,

for whom a man has only one wish

so spricht ein Don Juan!

Listen to him,

Lass uns doch frohen Herzens genießen!

that's how a Don Juan talks

Es klingt wunderschön,

Let's just enjoy cheerfully

doch such dir lieber ein ganz junges Mäuschen,

It sounds beautiful,

das bringst du damit vielleicht aus dem Häuschen.

but you should rather look for a really young girlie

Sei mir nicht böse,

Don't be mad at me,

bei mir liegst du schief,

you're wrong with me

ich glaub dir kein Wort,

I don't believe a word you say,

ich bin nicht so naiv.

I'm not so naive

Du bist der Genuss unserer Zeit.

You're the pleasure of our time

Worte, nur Worte, nur Worte

Words, just words, just words

Versteh mich doch!

But try to understand!

Worte, nur Worte, nur Worte

Words, just words, just words

Ich mag dich!

I like you!

Worte, nur Worte, nur Worte

Words, just words, just words

Ich mag dich wirklich!

I really like you!

Worte, nur Worte, nur Worte, nur Worte

Words, just words, just words, just words

Worte, nur Worte, nur Worte,

Words, just words, just words,

zu schön, um wahr zu sein!

too beautiful to be true

Pass ma' auf,

Listen up,

Du hast für mich die wilde Frische von Limonen

to me you have the wild freshness of lemons

Oh, das klingt so

Oh, that sounds just

wie ein Bonmot

like a bon mot

und ist nur Show.

and it's just for show

Schönes Haar ist dir gegeben.

You've been given beautiful hair

Alles nur Show!

All just for show

Du bist wie Feuer auf Eis.

You're like fire on ice

So ein Vergleich

Such a comparison

macht manche weich,

makes some soft

macht manche klein.

makes some small

Du weißt doch, was Männer sich wünschen!

You know what men wish for!

Ich fall' nicht rein.

I'm not falling for that

Für dich geh' ich meilenweit.

For you I'll go miles

Du gehst zu weit,

You're going too far,

das glaub' ich gerne,

I'd gladly believe that,

doch Worte machen mich nicht schwach,

but words don't make me weak,

da werd' ich hellwach.

that's when I watch out

Es war schon immer ein bisschen teurer, einen besonderen Geschmack zu haben.

It's always been a little more expensive to have a special taste

Hört ihn an,

Listen to him,

so spricht ein Don Juan!

that's how a Don Juan talks

Du bist der Duft der großen, weiten Welt.

You're the fragrance of the big, wide world

Es klingt wunderschön,

It sounds beautiful,

doch du willst mich einfach nur überreden,

but you only want to convince me,

und hinterher sind wir jenseits von Eden.

and afterwards we're beyond Eden

Sei mir nicht böse,

Don't be mad at me,

bei mir liegst du schief,

you're wrong with me

ich glaub' dir kein Wort,

I don't believe a word you say,

ich bin nicht so naiv.

I'm not so naive

In dir steckt der Geist des Weibes.

You possess the female spirit

Worte, nur Worte, nur Worte

Words, only words, only words

Versteh mich doch!

But try to understand!

Worte, nur Worte, nur Worte

Words, only words, only words

Ich mag dich wirklich!

I really like you!

Worte, nur Worte, nur Worte

Words, only words, only words

Worte, nur Worte, nur Worte, nur Worte

Words, only words, only words, only words

Worte, nur Worte, nur Worte,

Words, only words, only words

zu schön, um wahr zu sein.

too beautiful to be true

Du bist spitze!

You're great!

Worte, nur Worte, nur Worte

Words, only words, only words

Du bist super!

You're super!

Worte, nur Worte, nur Worte

Words, only words, only words

Du bist klasse!

You're marvelous!

Worte, nur Worte, nur Worte

Words, only words, only words

Ich könnte dich jetzt auf der Stelle... hmm

I could just right now ... hmm

Worte, nur Worte, nur Worte, nur Worte

Words, only words, only words, only words

Worte, nur Worte, nur Worte,

Words, only words, only words

zu schön, um wahr zu sein!

too beautiful to be true

No comments!

Add comment