Translation of the song Et de l'amour, de l'amour artist Dalida

French

Et de l'amour, de l'amour

English translation

And Love, Love

Un chandelier sur un coin de table,

A candlestick on the corner of a table,

un feu de bois, deux ombres et du vent.

a wood fire, two shadows, and the wind.

Un homme, une femme heureux d'être ensemble

A man, a woman happy to be together

en écoutant Mozart doucement.

listening to Mozart playing softly.

Et de l'amour, de l'amour, de l'amour.

And love, love, love.

De l'amour, de l'amour, de l'amour, de l'amour.

Love, love, love, love.

Et de l'amour, de l'amour, de l'amour.

And love, love, love.

De l'amour, de l'amour.

Love, love.

Avec des mots, des regrets, des gestes,

With words, with regrets, with gestures,

on parle du temps et de la vie.

we talk about time and about life.

Et de cigarettes en cigarettes,

And after cigarettes upon cigarettes,

le feu s'éteint un dernier whisky.

the fire flickers out during a last whiskey.

Et de l'amour, de l'amour, de l'amour.

And love, love, love.

De l'amour, de l'amour, de l'amour, de l'amour.

Love, love, love, love.

Et de l'amour, de l'amour, de l'amour.

And love, love, love.

De l'amour, de l'amour.

Love, love.

Loin de la foule et du bruit sur l 'écran d'une nuit,

Away from the crowd and the noise on the display of one night,

on raconte sa vie—on va jusqu'au bout.

you recount your life—we go all the way.

On va jusqu'au bout d'un bon souvenir.

We go until the end of a good memory.

On se redit vous avant de s'endormir.

You repeat that to yourself before falling asleep.

Le lendemain quand le réveil sonne

The next day when the alarm goes off,

Chacun retrouve ses mots pour mentir

each of us finds the words to lie.

On note l'adresse et le téléphone

We write down an address and a phone number.

On s'quitte avec un certain sourire

We part with a smile.

Et de l'amour, de l'amour, de l'amour.

And love, love, love.

De l'amour, de l'amour, de l'amour, de l'amour.

Love, love, love, love.

Et de l'amour, de l'amour, de l'amour.

And love, love, love.

De l'amour, de l'amour.

Love, love.

Un chandelier sur un coin de table,

A candlestick on the corner of a table,

un feu de bois, deux ombres et du vent.

a wood fire, two shadows, and the wind.

Un homme, une femme heureux d'être ensemble

A man, a woman happy to be together

en écoutant Mozart doucement.

listening to Mozart playing softly.

Et de l'amour, de l'amour, de l'amour.

And love, love, love.

De l'amour, de l'amour, de l'amour, de l'amour.

Love, love, love, love.

Et de l'amour, de l'amour, de l'amour.

And love, love, love.

De l'amour, de l'amour, de l'amour, de l'amour.

Love, love, love, love.

Et de l'amour, de l'amour, de l'amour.

And love, love, love.

De l'amour, de l'amour.

Love, love.

De l'amour, de l'amour.

Love, love.

De l'amour, de l'amour.

Love, love.

No comments!

Add comment